Übersetzung für "Then everything is fine" in Deutsch
If
they're
up
and
smiling,
then
everything
is
fine.
Wenn
die
stehen
und
lächeln,
ist
alles
in
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
Let
it
and
then
everything
is
fine.
Lass
es
zu
und
dann
ist
alles
gut.
ParaCrawl v7.1
Then
everything
is
fine
exactly
if
the
payment
is
received.
Dann
ist
alles
genau
in
Ordnung,
wenn
die
Zahlung
eingegangen
ist.
ParaCrawl v7.1
Until
we
reach
the
401
the
highway
is
snow-covered,
then
everything
is
fine.
Bis
zur
401
sind
die
Straßen
noch
schneeglatt,
dann
läuft
alles
reibungslos.
ParaCrawl v7.1
When
that
part
is
happy,
then
everything
else
is
fine
too.
Wenn
der
Teil
zufrieden
ist,
dann
stimmt
alles
andere
auch.
ParaCrawl v7.1
Then
everything
is
fine
and
what
gets
mentioned
is
the
excellent
cooperation
with
the
Council.
Dann
ist
alles
in
Ordnung,
und
man
spricht
von
der
ausgezeichneten
Zusammenarbeit
mit
dem
Rat.
Europarl v8
If
she
manages
to
get
in
harmony
with
the
rhythm
—
then
everything
is
fine.
Wenn
sie
im
Einklang
mit
dem
Rhythmus
zu
kommen
schafft
—
dann
ist
alles
in
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
Again,
would
lie,
it
made
a
robot
and
then
everything
is
fine?
Auch
hier
liegen
würde,
es
aus
einem
Roboter
und
dann
ist
alles
in
Ordnung?
ParaCrawl v7.1
If
then
everything
is
fine,
we'll
be
back
on
the
subcontinent
in
the
beginning
of
March...
Wenn
dann
alles
passt,
wollen
wir
Anfang
März
wieder
zurück
am
Subkontinent
sein...
ParaCrawl v7.1
Since
the
main
objective
of
the
bank
is
to
ensure
that
inflation
does
not
exceed
2%
and
the
budget
deficits
of
the
EU
Member
States
do
not
exceed
3%
of
GDP,
then
everything
is
clearly
fine
in
times
of
growth,
when
unemployment
'falls
by
itself',
the
liquidity
of
the
banks
is
'secured
by
itself'
and
the
ECB
is
able
to
'press
governments'
in
individual
Member
States
to
reduce
their
debts.
Da
die
Hauptzielsetzung
der
Bank
ist,
sicherzustellen,
dass
die
Inflation
nicht
2
%
überschreitet
und
die
Haushaltsdefizite
der
EU-Mitgliedstaaten
3
%
des
BIP
nicht
überschreiten,
ist
in
Wachstumsphasen
dann
wirklich
alles
schön,
wenn
Arbeitslosigkeit
"von
selbst
sinkt",
die
Liquidität
der
Banken
"von
sich
aus
sicher
ist"
und
die
EZB
in
einzelnen
Mitgliedstaaten
die
"Regierungen
unter
Druck
setzen"
kann,
damit
sie
ihre
Schulden
senken.
Europarl v8
Exceeding
the
limit
of
pulse
pressure
can
even
be
in
healthy
people,
but
if
it
normalizes
within
a
quarter
of
an
hour,
then
everything
is
fine.
Das
Überschreiten
der
Pulsdruckgrenze
kann
sogar
bei
gesunden
Menschen
sein.
Wenn
sich
der
Druck
innerhalb
einer
Viertelstunde
normalisiert,
ist
alles
in
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
After
2
minutes,
counted
—
everything
was
back
to
normal
=
16
—
then
everything
is
fine!
Nach
2
Minuten
gezählt
—
alles
war
wieder
16
bis
normal
=
—
dann
ist
alles
in
Ordnung!
ParaCrawl v7.1
And
even
if
people
just
feel
respect
for
what
I
did
and
how
I
always
came
back,
then
everything
is
fine.
Und
wenn
die
Leute
am
Ende
nur
Respekt
haben
vor
dem,
was
ich
geleistet
habe
und
wie
ich
immer
wieder
zurückgekommen
bin,
dann
ist
es
auch
gut.
ParaCrawl v7.1
If
this
growth,
this
conversion
of
commonwealth
into
money,
happens
at
a
rate
faster
than
the
rate
of
interest,
then
everything
is
fine
(at
least
from
the
financial
perspective,
if
not
the
human
or
ecological
perspective).
Wenn
dieses
Wachstum,
diese
Umwandlung
von
Commons
in
Geld,
in
einem
Ausmaß
stattfindet,
das
die
Zinssätze
übersteigt,
ist
alles
gut
(zumindest
aus
der
Perspektive
der
Finanzwelt,
wenn
schon
nicht
aus
der
menschlichen
oder
ökologischen
Perspektive).
ParaCrawl v7.1
If
the
toothpick
enters
the
potatoes
like
in
oil,
then
everything
is
fine
-
ready.
Wenn
der
Zahnstocher
wie
in
Öl
in
die
Kartoffeln
eindringt,
ist
alles
in
Ordnung
-
fertig.
ParaCrawl v7.1
To
do
this,
you
need
to
watch
your
urination:
if
the
trickle
is
strong,
then
everything
is
fine,
if
the
urination
is
weak
and
ends
with
dripping,
then
the
sexual
abilities
are
weakened.
Um
dies
zu
tun,
müssen
Sie
beim
Wasserlassen
aufpassen:
Wenn
das
Rieseln
stark
ist,
ist
alles
in
Ordnung,
wenn
das
Wasserlassen
schwach
ist
und
tropfend
endet,
wird
Ihre
sexuelle
Fähigkeit
geschwächt.
ParaCrawl v7.1
If
the
page
is
fully
loaded
and
you
can
still
see
in
the
address
bar
of
your
browser
our
URL
(eBesucher24.de),
then
everything
is
fine.
Wenn
die
Seite
vollständig
geladen
ist
und
Sie
unsere
URL
(eBesucher24.de)
immer
noch
in
der
Adressleiste
Ihres
Browsers
sehen
können,
dann
ist
alles
in
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
If
the
state
of
health
is
normal,
then
everything
is
fine,
continue
at
the
same
pace.
Wenn
der
Gesundheitszustand
normal
ist,
ist
alles
in
Ordnung,
fahren
Sie
mit
dem
gleichen
Tempo
fort.
ParaCrawl v7.1
If
his
coat
is
shiny
and
has
a
natural
colour,
and
your
German
Spitz
is
cheerful
and
lively,
then
everything
is
fine.
Wenn
dies
also
glänzend
und
von
der
Farbe
her
natürlich
aussieht,
und
Ihr
Spitz
ist
munter
und
aufgeweckt,
dann
ist
alles
in
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
So
if
we
can
call
on
that
Will
–
that
Will
for
Harmony
–
and
if
we
can
have
the
Flame
within,
that
Flame
of
aspiration,
and
make
contact,
we
emerge
from
so-called
illness,
which
is
unreal,
an
unreal
and
false
sensation
and
just
one
way
of
being
of
the
general
Disorder,
and
we
enter
into
Harmony,
and
then
everything
is
fine.
Wenn
man
diesen
Willen
ins
Spiel
bringen
kann
–
diesen
Willen
zur
Harmonie
–
und
fähig
ist,
die
innere
Flamme
zu
entfachen,
den
Kontakt
mit
dieser
Flamme
der
Aspiration
herzustellen,
dann
kommt
man
aus
der
sogenannten
"Krankheit"
heraus,
die
unwirklich
ist,
eine
unwirkliche
und
irreführende
Empfindung,
eine
bloße
Erscheinungsform
der
allgemeinen
Unordnung.
So
tritt
man
in
die
Harmonie
ein,
und
alles
geht
gut.
ParaCrawl v7.1
The
dog
should
never
be
too
fat,
the
ribs
should
always
easy
to
be
touched
–
then
everything
is
fine.
Der
Hund
sollte
nicht
dick
sein,
die
Rippen
sollte
man
leicht
fühlen
können
–
dann
ist
alles
in
Ordnung.
Dann
ist
es
egal
wie
viel
oder
wenig
in
seinem
Napf
landet.
ParaCrawl v7.1
But
if
you
can,
convince
me
that
I
don’t
have
to
be
so
alone,
then
everything
is
fine
and
there
can
be
a
connection
between
us,
as
is
the
case
with
a
few
people.
Alles
andere
ist
nicht
so
wichtig
und
darauf
lege
ich
nicht
so
extremen
Wert.
Aber
wenn
du
das
kannst,
mich
überzeugen,
dass
ich
nicht
so
alleine
sein
muss,
dann
ist
alles
gut
und
zwischen
uns
kann
eine
Verbindung
existieren,
wie
das
zwischen
wenigen
Menschen
der
Fall
ist.
ParaCrawl v7.1