Übersetzung für "Theatre of the absurd" in Deutsch

The stage directions for this theatre of the absurd were, of course, set out in the Euratom Treaty.
Das Regiebuch für dieses absurde Theater wurde natürlich im EURATOM-Vertrag geschrieben.
Europarl v8

"From December 18 I found myself being a protagonist in this theatre of the absurd.
Ab dem 18. Dezember fand ich mich wieder als Protagonist in diesem Theater der Absurdität.
ParaCrawl v7.1

I ask you therefore, Mr President, if we shall continue to watch this theatre of the absurd or if we shall strengthen democratic speech by condemning this new trial which infringes freedom of speech and human rights.
Ich frage Sie daher, Herr Präsident, ob wir uns dieses absurde Theater noch länger anschauen wollen oder ob wir das demokratische Wort dadurch stärken wollen, dass wir diesen neuerlichen Prozess, der gegen die Redefreiheit und die Menschenrechte verstößt, verurteilen.
Europarl v8

This was a key feature of his trademark uneven tempo and black humor, which became popular throughout the Theatre of the Absurd.
Das war ein Kernelement seines Markenzeichens, ungleichmäßiges Tempo und schwarzer Humor, beliebt im gesamten Absurden Theater.
TED2020 v1

Such cryptic dialogue and circular reasoning are key features of the Theatre of the Absurd, a movement which emerged after the Second World War and found artists struggling to find meaning in devastation.
So ein kryptischer Dialog und kreisende Begründung sind Hauptelemente des Absurden Theaters, eine Richtung, die nach dem Zweiten Weltkrieg entstand, und Künstler suchten verzweifelt, Sinn in Verwüstung zu finden.
TED2020 v1

And I consider it a mockery of parliamentary control, but also a theatre of the absurd, that while we very well know that with this procedure our question will never be debated, not even by 12 midnight, we still have to wait here for four hours, like small children in detention, only to end up without even a written answer.
Und ich halte es auch für eine Verhöhnung der parlamentarischen Kontrolle, aber auch für ein absurdes Theater, daß wir genötigt sind, obschon wir wissen, daß mit diesem Verfahren unsere Ahfrage nie - auch nicht bis um 24.00 Uhr Mittemacht - besprochen wird, hier vier Stunden auszuhanen, eine Strafe wie bei kleinen Kindern, um am Ende nicht einmal eine schriftliche Beantwortung zu erhalten.
EUbookshop v2

Samuel Beckett was a pioneer of the so-called ‘Theatre of the Absurd’ and wrote numerous books and plays, Waiting for Godot being the most famous.
Samuel Beckett war ein Pionier des sogenannten „Theater des Absurden“ und schrieb zahlreiche Bücher und Theaterstücke, wobei sein Warten auf Godot zu den berühmtesten zählt.
ParaCrawl v7.1

The camera becomes a stage; every shot is a 'curtain up'; and the photograph turns into a monstrance, revealing to us that all the world's a theatre of the absurd.
Die Kamera wird so zur Bühne, jede Aufnahme zum "Vorhang auf", das die Fotografie wie eine Monstranz erscheinen läßt, in der uns ein absurdes Welttheater offenbart wird.
ParaCrawl v7.1

Samuel Beckett was a pioneer of the so-called 'Theatre of the Absurd' and wrote numerous books and plays, Waiting for Godot being the most famous.
Samuel Beckett war ein Pionier des sogenannten "Theater des Absurden" und schrieb zahlreiche Bücher und Theaterstücke, wobei sein Warten auf Godot zu den berühmtesten zählt.
ParaCrawl v7.1

The diverse cinematic approaches used by these cineastes open a window onto their own imagination – whether they choose to employ an epistolary form, or a monologue, to include elements of a thriller, silent cinema, theatre of the absurd or dark comedy, or simply to observe carefully with a camera.
Mit den unterschiedlichsten filmischen Ausdrucksformen schaffen sie Zugang zu ihren Imaginationen: mit einem Brief oder einem Selbstgespräch, mit Elementen des Thrillers, des Stummfilms, des absurden Theaters oder der schwarzen Komödie – oder einfach durch aufmerksames Beobachten mit der Kamera.
ParaCrawl v7.1

The Show Must Go On by Marc Lee captures the circulation flow and momentum of the social media-fueled campaign, exaggerating it to the point where it tips into a theatre of the absurd.
The Show Must Go On von Marc Lee führt die Eigendynamik und den Zirkulationsstrudel eines über Social Media befeuerten Wahlkampfs als überspitztes, absurdes Theater vor.
ParaCrawl v7.1

The basis of this absurd-comic piece is formed from a single scene from the play »La cantatrice chauve« (»The bald soprano«, 1950) by the Romanian playwright Eugène Ionesco (1909-94), who numbers amongst the most significant representatives of the theatre of the absurd.
Die Grundlage des absurd-komischen Stücks bildet eine einzige Szene aus dem Stück »La cantatrice chauve« (»Die kahle Sängerin«, 1950) des rumänischen Autors Eugène Ionesco (1909-94), der zu den bedeutendsten Vertretern des Absurden Theaters gehört.
ParaCrawl v7.1

That ?s the funny thing about Jarry, he lives from the fact that he didn1t call shit shit, rather it1s just an unusual theatre piece which had a great influence at least on my generation because after the 2nd World War came the Theatre of the Absurd and that was actually the kind of theatre that we were interested in.
Das ist ja eigentlich das Witzige beim Jarry, dass er davon lebt, dass er Scheisse nicht Scheisse genannt hat, sondern dass es einfach ein ungewöhnliches Theaterstück ist, das mindestens meine Generation später sehr beeinflusst hat, weil, nach dem Zweiten Weltkrieg, kam das Absurde Theater, und das war eigentlich das Theater, das uns interessiert hat.
ParaCrawl v7.1

The influence of movements such as existentialism or the theatre of the Absurd is notable and there is a greater emphasis on political factors as a sign of collective identity.
Man bemerkt den Einfluss verschiedener Strömungen wie z. B. des Existenzialismus oder des absurden Theaters, zudem legt man in Europa mehr Nachdruck auf politische Elemente als kollektive Identifikationszeichen.
ParaCrawl v7.1

However, what the European Union is doing with those sanctions is nothing but a theatre of the absurd.
Aber was die Europäische Union mit den Sanktionen aufführt, ist trotzdem nur noch absurdes Theater.“
ParaCrawl v7.1

In Mda’s style, the African oral narrative tradition is interwoven with elements of the Xhosa Intsomi Theatre, with magical realism and the European theatre of the Absurd.
Über die Jahre entwickelte er einen besonderen Stil, indem er mündliche Erzähltraditionen Afrikas, Elemente des Intsomi-Theaters der Xhosa und des magischen Realismus mit dem Absurden Theater Europas verbindet.
ParaCrawl v7.1

In Prague, the surreal fantasies have always been very close to Kafka and the theatre of the absurd.
In Prag standen die surrealen Phantasien schon immer in großer Nähe zu Kafka und dem absurden Theater.
ParaCrawl v7.1

The MEPs of the Greek Communist Party abstained, in a refusal to take part in the theatre of the absurd being played in the European Parliament because: An EU-US agreement was signed in Athens allowing the CIA to act with impunity and now the forces which support it are 'protesting' about its results.
Die Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament haben sich der Stimme enthalten, denn sie weigerten sich aus folgendem Grund, bei dem absurden Theater, das im Europäischen Parlament gespielt wird, mitzumachen: In Athen ist ein Abkommen zwischen der EU und den USA unterzeichnet worden, das der CIA gestattete, ungestraft zu agieren, und jetzt „protestieren“ die Kräfte, die es befürwortet haben, über seine Auswirkungen.
Europarl v8