Übersetzung für "Absurdities" in Deutsch

It is you who would perpetuate these blasphemies, these absurdities.
Du bist es, die diese Gotteslästerung, diese Absurditäten verbreitet.
OpenSubtitles v2018

Your brother has poisoned you with his absurdities.
Dein Bruder hat dich mit seinen Absurditäten vergiftet.
OpenSubtitles v2018

Well, there are absurdities involved, as I know well enough.
Nun, es beinhaltet schon Absurditäten, wie ich zu gut weiß.
OpenSubtitles v2018

The Eurodac initiative is a series of absurdities and outrages.
Eurodac enthält eine Reihe von Ungereimtheiten und Kränkungen.
Europarl v8

But I do not have the time to quote here all the absurdities of this report.
Aus Zeitmangel kann ich jedoch jetzt nicht sämtliche Ungereimtheiten dieses Berichts anführen.
EUbookshop v2

If you're finished with your absurdities Mr Linch you can go.
Wenn Sie mit ihren Absurditäten fertig sind Mr Linch... können Sie gehen.
OpenSubtitles v2018

I'm sick of listening to your absurdities all day!
Ich hab's satt, mir ständig deine Absurditäten anzuhören!
OpenSubtitles v2018

There are more absurdities about Apollo 17:
Es gibt mehr Absurditäten mit dem Apollo 17:
ParaCrawl v7.1

Klaus Grill is a taxi driver and struggles daily with the absurdities of our world.
Klaus Grill ist Taxifahrer und kämpft täglich mit den Absurditäten unserer Welt.
ParaCrawl v7.1

The series will continue to tell truth wrapped in absurdities.
Die Serie wird weiterhin die Wahrheit eingewickelt in Absurditäten erzählen.
ParaCrawl v7.1

And Winkler poetically addresses absurdities of today's electronic communication in "Orchid Song".
Absurditäten heutiger elektronischer Kommunikation thematisiert sie in "Orchid Song" dagegen poetisch.
ParaCrawl v7.1

Nico Sommer parodies genres and caricatures the absurdities of various "reality" formats.
Nico Sommer parodiert Gattungen und Genres und karikiert die Absurditäten diverser "Reality"-Formate.
ParaCrawl v7.1

But why waste more words on these absurdities!
Doch warum sollten wir noch viele Worte über diese Absurditäten verlieren!
ParaCrawl v7.1

Errors and absurdities creep in to mar the original conception.
Fehler und Absurditäten schleichen sich ein und verpfuschen das ursprüngliche Konzept.
ParaCrawl v7.1

The misconceptions and absurdities of the 2008 bubble era were monstrous.
Die Missverständnisse und Absurditäten der Blasen-Ära 2008 waren ungeheuerlich.
ParaCrawl v7.1

There are absurdities both with weapons and cars!
Absurditäten gibt es sowohl bei Waffen wie bei Autos!
ParaCrawl v7.1