Übersetzung für "The absurd" in Deutsch
I
consider
the
criticism
absurd
for
a
number
of
reasons.
Ich
halte
diese
Kritik
aus
mehreren
Gründen
für
absurd.
Europarl v8
We
are
witnessing
the
renationalisation
-
the
completely
absurd
renationalisation
-
of
European
activities.
Wir
erleben
die
Renationalisierung
-
die
völlig
absurde
Renationalisierung
-
europäischen
Handelns.
Europarl v8
We
see
this
through
the
absurd
Comitology
committees
which
operate
in
Brussels.
Wir
sehen
dies
an
den
absurden
Komitologieausschüssen,
die
in
Brüssel
arbeiten.
Europarl v8
Otherwise
we
run
the
risk
of
falling
prey
to
the
absurd.
Andernfalls
gehen
wir
das
Risiko
ein,
Opfer
des
Absurden
zu
werden.
Europarl v8
The
response
was
negative
and
the
reasoning
absurd.
Diese
Bitte
wurde
abgelehnt
und
die
Begründung
dafür
war
absurd.
Europarl v8
The
Irish
referendum
has
shown
that
the
system
is
absurd.
Das
irische
Referendum
zeigt,
dass
sich
das
System
überlebt
hat.
Europarl v8
While
this
may
sound
grim,
the
absurd
blends
its
hopelessness
with
humor.
Auch
wenn
es
düster
klingt,
das
Absurde
vermischt
Hoffnugslosigkeit
mit
Humor.
TED2020 v1
And
as
the
world
is
absurd,
it
will
fail.
Und
weil
die
Welt
absurd
ist,
wird
es
missglücken“.
Wikipedia v1.0
This
is
the
most
absurd
thing
I
have
ever
heard.
Das
ist
das
Absurdeste,
was
ich
je
gehört
habe.
Tatoeba v2021-03-10
The
party-whistle
substitution
shows
how
absurd
the
whole
situation
really
is.
Die
Partypfeife
als
Zigarettenersatz
zeigt,
wie
absurd
die
Situation
im
Grunde
ist.
TildeMODEL v2018
Of
course,
Harold's
father
had
a
similar
sense
of
the
absurd.
Harolds
Vater
hatte
einen
ähnlichen
Sinn
für
das
Absurde.
OpenSubtitles v2018
And
the
absurd
thing
is,
she's
actually
an
operating
system.
Absurd
ist,
sie
ist
ein
Betriebssystem.
OpenSubtitles v2018
That's
absurd,
the
Queen
wasn't
even
in
the
palace!
Die
Königin
war
nicht
einmal
im
Palast.
OpenSubtitles v2018
As
everyone
knows,
thrive
in
the
garden
of
boredom
the
most
absurd
ideas.
Wie
jeder
weiss,
gedeihen
im
Garten
der
Langeweile
die
absurdesten
Ideen.
OpenSubtitles v2018
We
now
have
the
choice
between
the
absurd
and
mystery.
Heutzutage
haben
wir
die
Wahl
zwischen
dem
Absurden
und
dem
Geheimnisvollen.
OpenSubtitles v2018