Übersetzung für "Theatre directors" in Deutsch
Here
the
legendary
theatre
directors,
brothers
Olof
and
Gustaf
Molander,
Alf
Sjöberg,
and
Ingmar
Bergman
formed
the
Swedish
theatre
and
helped
shape
Sweden's
theatrical
history
with
their
20th-century
performances.
Bedeutende
Regisseure
wie
Olof
und
Gustaf
Molander,
Alf
Sjöberg
und
Ingmar
Bergman
arbeiteten
hier.
Wikipedia v1.0
He
took
acting
lessons
with
Will
Quadflieg
and
then
worked
as
an
assistant
to
theatre
directors
such
as
Leopold
Lindtberg
and
Hans
Hollmann.
Nach
Schauspielunterricht
bei
Will
Quadflieg
assistierte
er
Regisseuren
wie
Leopold
Lindtberg
und
Hans
Hollmann.
WikiMatrix v1
Its
recipients
include
many
of
the
most
highly
acclaimed
composers,
dancers,
singers,
musicians,
film
and
theatre
directors,
actors,
circus
performers,
etc.
Zu
seinen
Empfängern
zählen
viele
der
populärsten
Komponisten,
Tänzer,
Sänger,
Film-
und
Theaterdirektoren
und
Schauspieler.
Wikipedia v1.0
Its
recipients
include
many
of
the
most-acclaimed
composers,
dancers,
singers,
film
and
theatre
directors
and
actors.
Zu
seinen
Empfängern
zählen
viele
der
populärsten
Komponisten,
Tänzer,
Sänger,
Film-
und
Theaterdirektoren
und
Schauspieler.
WikiMatrix v1
The
'Prima
del
Teatro
—
Scuola
europea
estiva
di
specializzazione
per
l'attore'
is
an
initiative
launched
by
the
Teatro
di
Pisa
in
1985
in
collaboration
with
the
Guildhall
School
of
Music
and
Drama
in
London,
the
Institut
del
Teatre
in
Barcelona,
the
Hochschule
der
Künste
in
Berlin
and
the
Centre
Régional
de
Formation
aux
Arts
et
Techniques
du
Spectacle
of
Besançon
in
order
to
confer
a
European
dimension
on
the
training
and
further
training
of
actors,
writers
and
theatre
directors.
Das
Projekt
„Prima
del
Teatro
—
Scuola
europea
estiva
di
specializzazione
per
l'attore"
wurde
1985
vom
Teatro
di
Pisa
in
Zusammenarbeit
mit
der
Guidhall
School
of
Music
and
Drama
London,
dem
Institut
del
Teatre
Barcelona,
der
Hochschule
der
Künste
zu
Berlin
und
dem
Centre
Régional
de
Formation
aux
Arts
et
Techniques
du
Spectacle
in
Besançon
geschaffen,
um
der
Aus-
und
Weiterbildung
von
Schau
spielern,
Autoren
und
Regisseuren
eine
europäische
Dimension
zu
verleihen.
EUbookshop v2
They
make
contemporary
art,
have
made
films,
curated
exhibitions,
edited
books,
staged
events,
collaborated
with
architects,
computer
programmers,
writers
and
theatre
directors
and
have
founded
processes
that
have
left
deep
impacts
on
contemporary
culture
in
India.
Sie
sind
im
Bereich
zeitgenössische
Kunst
tätig,
drehen
Filme,
kuratieren
Ausstellungen,
geben
Bücher
heraus,
organisieren
Veranstaltungen,
arbeiten
mit
Architekten,
Computerprogrammierern,
Schriftstellern
und
Theaterdirektoren
zusammen
und
hinterlassen
dabei
tiefe
Spuren
in
der
zeitgenössischen
Kultur
in
Indien.
ParaCrawl v7.1
Pippo
Delbono
is
not
only
one
of
the
most
important
theatre
directors
in
Italy
today;
he
has
also
made
numerous
films,
including
»Guerra«
(»War«,
2003)
and
»Grido«
(»Outcry«,
2006).
Pippo
Delbono
ist
nicht
nur
einer
der
heute
wichtigsten
Theaterregisseure
Italiens,
sondern
drehte
auch
mehrere
Filme,
so
»Guerra«
(»Krieg«,
2003)
und
»Grido«
(»Aufschrei«,
2006).
ParaCrawl v7.1
In
her
lecture,
Dr.
Sylvia
Sasse
will
analyse
the
mass
spectacle
of
the
"Storming
of
the
Winter
Palace"
and
demonstrate
how
artists
and
theatre
directors
refer
to
it
today.
Sylvia
Sasse
analysiert
in
ihrem
Vortrag
das
Massenspektakel
"Sturm
auf
den
Winterpalast"
und
zeigt,
wie
sich
Künstler
und
Theatermacher
heute
darauf
beziehen.
ParaCrawl v7.1
On
a
political
panel,
theatre
directors
and
directors
will
discuss
the
possible
consequences
of
contemporary
theatre
practice:
How
do
municipal
theatres
respond
to
the
needs
of
artists?
Auf
einem
politischen
Panel
diskutieren
Intendanten
und
Regisseure
mögliche
Folgen
der
zeitgenössischen
Theaterpraxis:
Wie
reagieren
die
Stadttheater
auf
die
Bedürfnisse
der
Künstler?
ParaCrawl v7.1
Generously
supported
by
Montblanc
International,
this
successful
competition
for
young
international
theatre
directors
and
their
ensembles
will
form
part
of
the
Salzburg
Festival
for
the
last
time,
following
a
successful
13-year
partnership.
Großzügig
unterstützt
von
Montblanc
International
wird
heuer
dieser
erfolgreiche
Wettbewerb
für
junge,
internationale
Theaterregisseure
und
ihre
Ensembles
nach
erfolgreicher
13-jähriger
Partnerschaft
zum
letzten
Mal
Bestandteil
der
Salzburger
Festspiele
sein.
ParaCrawl v7.1
The
panel
brings
theatre
directors
together
who
have
recently
demanded
a
new
approach
to
municipal
theatres,
and
invites
the
audience
to
discuss
the
future
of
this
institution
with
them.
Das
Panel
bringt
Intendanten
zusammen,
die
in
der
jüngsten
Zeit
eine
neue
Auseinandersetzung
mit
dem
Stadttheater
gefordert
haben,
und
lädt
dazu
ein,
mit
ihnen
über
die
Zukunft
dieser
Institution
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
And
then
there's
this
phenomenon,
that
many
productions
aren't
done
for
the
audience
but
for
feuilleton
writers,
in
order
to
push
the
careers
of
theatre
managers
and
directors.
Und
dann
ist
es
so,
dass
sehr
viele
Produktionen
nicht
fürs
Publikum,
sondern
fürs
Feuilleton
erstellt
werden,
nämlich
im
Hinblick
auf
die
Karriere
von
Intendanten
und
Regisseuren.
ParaCrawl v7.1
In
the
ta'zieh
this
generation
of
experimental
theatre
directors
from
the
1960s
and
early
1970s
hit
a
Brechtian
jackpot.
Mit
dem
Ta'zieh
hatte
diese
Generation
experimenteller
Theaterregisseure
der
1960er
und
frühen
1970er
Jahre
einen
brechtschen
Volltreffer
gelandet.
ParaCrawl v7.1
The
theatre
directors
Götz
Friedrich,
Ulrich
Schamoni,
Boleslaw
Barlog
and
Erwin
Piscator
enriched
Berlin's
cultural
life.
Die
Theatermacher
Götz
Friedrich,
Ulrich
Schamoni,
Boleslaw
Barlog
und
Erwin
Piscator
haben
Berlins
Kulturleben
geprägt.
ParaCrawl v7.1