Übersetzung für "The tory government" in Deutsch
Such
coordination
is,
of
course,
precisely
what
the
Tory
Government
signed
up
to.
Doch
genau
diese
Koordination
hat
die
konservative
Regierung
unterzeichnet.
Europarl v8
The
Tory
Government
of
1841
turned
its
attention
once
more
to
the
Factory
Acts.
Die
Tory-Regierung
von
1841
wandte
wieder
ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Fabrikgesetze.
ParaCrawl v7.1
The
then
Tory
Greek
government
in
the
early
90s
had
discussions
with
Milosevic.
Die
damalige
konservative
griechische
Regierung
führte
Gespräche
mit
Milosevic.
ParaCrawl v7.1
The
only
solution
to
the
present
crisis
must
therefore
be
that
Great
Britain
must
stay,
and
the
Tory
Government
will
have
to
go!
Die
Lösung
der
jetzigen
Krise
kann
deshalb
nur
lauten:
Großbritannien
muß
bleiben,
und
die
Tory-Regierung
muß
weg!
Europarl v8
In
the
UK
the
previous
Tory
government
cast
a
great
deal
of
doubt
on
whether
or
not
the
euro
would
actually
happen.
Im
Vereinigten
Königreich
schürte
die
vergangene
konservative
Regierung
erhebliche
Zweifel
daran,
ob
der
Euro
tatsächlich
eingeführt
werden
würde
oder
nicht.
Europarl v8
But
whether
the
new
Tory
government
is
able
to
identify,
let
alone
tackle
the
root
causes
of
poverty
is
highly
debatable.
Aber
ob
die
neue
Tory-Regierung
sich
mit
dem
Grundproblem
der
Armut
identifizieren
kann,
geschweige
denn
dieses
angehen
wird,
ist
höchst
fraglich.
GlobalVoices v2018q4
The
solution
to
the
problems
caused
by
the
vicious,
heartless,
murder
ing
butchers
of
industry
in
the
Tory
government
is
not
tinkering
with
capitalism,
but
in
the
introduction
of
a
new
socialist
economic
order.
Die
von
den
moralischen,
herzlosen
und
mordenden
Schlächtern
der
Industrie
in
der
„Tory"-Regierung
gefundene
Lösung
für
die
Probleme
ist
nicht
die
schlechteste
für
den
Kapitalismus,
verhindert
jedoch
die
Einführung
einer
neuen
sozialistischen
Wirt
schaftsordnung.
EUbookshop v2
Ken
Livingstone,
the
Labour
Candidate
for
Mayor
of
London
in
2012
has
argued
that
the
"The
economic
stagnation
and
cuts
being
imposed
by
the
Tory
government
inevitably
create
social
division.
Ken
Livingstone,
der
frühere
Bürgermeister
von
London,
forderte
den
Einsatz
von
Wasserwerfern
–
eine
in
England
nicht
übliche
Form
der
Polizeibewaffnung
–
gegen
die
Täter.
Wikipedia v1.0
Influenced
by
his
mother,
he
claimed
that
a
sudden
dismissal
of
the
Tory
government
would
exact
too
great
a
toll
on
the
health
of
the
King
(a
steadfast
supporter
of
the
Tories),
thereby
eliminating
any
chance
of
a
recovery.
Der
Prince
of
Wales
begründete
dies
damit,
dass
eine
plötzliche
Entlassung
der
Tory-Regierung
die
Gesundheit
des
Königs,
der
ein
standhafter
Anhänger
der
Tories
war,
zu
stark
belasten
und
somit
jegliche
Genesungschance
zunichtemachen
würde.
WikiMatrix v1
At
the
same
time
the
Commission
is
colluding
with
reactionary
governments
such
as
the
British
Tory
Government,
we
find
that
it
has
also,
in
its
proposals
for
the
IGC,
relegated
the
role
of
the
European
Parliament
to
the
status
of
the
Economic
and
Social
Committee.
In
einer
Stellungnahme
am
3.
Mai
forderten
die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
die
israelische
Regierung
dringend
auf,
die
Einrichtung
von
Siedlungen
in
den
besetzten
Gebieten
weder
zu
erlauben
noch
zu
fördern.
EUbookshop v2
Everyone
else
is
happy
to
lay
the
blame
at
the
United
Kingdom's
door,
and
of
course
the
Tory
Government,
whether
led
by
Mrs
Thatcher
or
Mr
Major,
does
bear
a
large
share
of
the
responsibility.
Alle
sind
froh,
daß
sie
dem
Vereinigten
Königreich
den
Schwarzen
Peter
zuschieben
können,
und
natürlich
trägt
die
ToryRegierung,
egal
ob
unter
Margret
Thatcher
oder
unter
John
Major,
ein
gerütteltes
Maß
an
Verantwortung.
EUbookshop v2
They
are
prepared
to
go
to
any
lengths,
even
to
use
Her
Majesty
the
Queen,
which
I
thoroughly
deplore,
for
these
arrangements.
Will
the
Commissioner
take
account
of
the
fact
that
we
in
the
British
Labour
Party
shall
be
watching
very
carefully
indeed
to
see
that
Commission
officials
do
not
get
embroiled
in
highly
partisan
campaigns
to
support
the
Tory
Government
in
opposing
the
view
of
the
official
Labour
Party
opposition?
Wird
das
Mitglied
der
Kommission
die
Tatsache
berücksichtigen,
daß
wir
in
der
Labour
Party
sehr
genau
darauf
achten
werden,
daß
keine
Beamten
der
Gemeinschaft
in
Kampagnen
verwickelt
werden,
die
darauf
abzielen,
die
konservative
Regierung
im
Kampf
gegen
die
offizielle
Labour-Party-Öpposition
zu
unterstützen?
EUbookshop v2
Everybody
knows
that
since
1979
the
Tory
Government
in
Britain
has
slaughtered
the
steel
industry
along
with
many
others
on
the
altar
of
19th
century
free
market
ideas
which
no
other
country
in
the
EEC
pursues,
at
least
not
with
the
same
ferocious
fanaticism.
Die
fortschreitende
Verschlechterung
des
internationalen
Wirtschaftsklimas
und
ihre
dramatischen
Aus
wirkungen
auf
die
soziale
Lage
—
insbesondere
auf
dem
Beschäftigungsmarkt
in
der
Stahlindustrie
—
dürfte
keinen
Politiker
ruhig
schlafen
lassen.
EUbookshop v2
The
announcement
today
by
the
outgoing
Tory
government
that
is
seeking
re-election
that
the
BSC's
corporate
plan
has
been
approved
could
easily
be
an
election
ploy.
Die
heutige
Ankündigung
der
scheidenden
konservativen
Regierung,
die
wiedergewählt
werden
möchte,
daß
der
gemeinsame
Plan
der
BSC
angenommen
wurde,
könnte
leicht
eine
Wahllist
sein.
EUbookshop v2
I
know
that
the
Commission
at
the
lower
levels
has
been
informed,
but
I
do
not
know
if
the
Commissioner
himself
has
been
informed,
that
the
point
has
now
been
reached
in
relation
to
one
major
ERDF
programme
submission
centring
on
Sheldon
in
Co
Durham
whereby
the
local
authorities
and
the
development
agencies
concerned
there
might
not
be
able
to
take
up
all
of
the
ERDF
assistance
available
because
the
Tory
Government
imposed
cuts
in
the
capital
and
revenue
expenditure
of
the
local
auth
orities
and
the
development
agencies.
Glauben
Sie
nicht,
Herr
Kommissar
Marin,
es
wäre
an
der
Zeit,
dem
Betrug
an
den
Bürgern
der
Gemeinschaft
ein
Ende
zu
machen
und
die
Auswahlkriterien
des
Sozialfonds
dahingehend
zu
ändern,
daß
sie
den
tatsächlich
zur
Verfügung
stehen
den
Mitteln
besser
entsprechen?
EUbookshop v2
Unfortunately,
the
truth
is
that
just
as
Mrs
Thatcher's
dogged
opposition
to
ERM
entry
was
political,
so
her
present
U-turn
owes
more
to
politics
than
to
economics
and
is
geared
more
to
the
survival
of
the
Tory
Government
than
to
prosperity
of
British
business.
Abschließend
möchte
ich
Sie
in
Ihrer
Eigenschaft
als
amtierender
Ratspräsident
bitten,
eine
europäische
politische
und
diplomatische
Aktion
zur
Verwirklichung
einer
internationalen
Nahostkonferenz
zu
starten,
die
von
vielen,
so
auch
von
uns
von
der
MSI-DN,
schon
seit
langem
gefordert
wird.
EUbookshop v2