Übersetzung für "The starting value" in Deutsch
The
present
value
is
presented
as
a
percentage
difference
from
the
corresponding
starting
value
in
the
baseline.
Der
Gegenwartswert
wird
als
prozentuale
Differenz
zu
dem
entsprechenden
Ausgangswert
der
Basislösung
dargestellt.
EUbookshop v2
One
of
these
resistors
can
then
be
chosen
freely
as
the
starting
value.
Einer
dieser
Widerstände
kann
dabei
als
Ausgangswert
freigewählt
werden.
EuroPat v2
Maximum
reduction
amounts
of
approximately
40%
of
the
starting
value.
Die
maximale
Senkung
beträgt
ungefähr
40
%
des
Ausgangswertes.
EuroPat v2
The
volatile
bases
content
is
above
the
starting
value.
Der
Wert
für
die
flüchtigen
Basen
liegt
über
dem
Ausgangswert.
EuroPat v2
Long-term
changes
or
tolerance
differences
are
eliminated
by
the
starting
value
of
the
integration
means
15.
Langzeitänderungen
oder
Streuungsunterschiede
werden
durch
den
Ausgangswert
des
Integrationsmittels
15
behoben.
EuroPat v2
Thereafter,
the
sample
is
analysed
and
agreement
with
the
starting
value
is
found.
Danach
wird
die
Probe
analysiert
und
Übereinstimmung
mit
dem
Ausgangswert
festgestellt.
EuroPat v2
The
starting
pH
value
of
the
dye
bath
depends
on
the
fabric
to
be
dyed.
Der
Anfanga-pH-Wert
des
Färbebades
richtet
sich
nach
dem
zu
färbenden
Gewebe.
EuroPat v2
Table
3
shows
the
blood
glucose
in
%
of
the
starting
value.
Tabelle
3
zeigt
die
Blutglukose
in
%
des
Ausgangswertes.
EuroPat v2
The
value
k
soil
thus
represents
the
starting
value
for
the
process
control.
Der
Wert
k
soll
stellt
also
die
Eingangsgrösse
für
die
Prozessregelung
dar.
EuroPat v2
The
change
in
the
parameters
measured
is
expressed
as
a
percentage
change
compared
with
the
starting
value.
Die
Veränderung
der
gemessenen
Parameter
wird
als
prozentuale
Veränderung
gegenüber
dem
Ausgangswert
ausgedrückt.
EuroPat v2
The
merit
function
is
reduced
to
1.7%
of
the
starting
value.
Die
Meritfunktion
reduziert
sich
auf
1,7
%
des
Ausgangswerts.
EuroPat v2
A
reduction
of
the
merit
function
to
0.60%
of
the
starting
value
is
obtained
here.
Hier
ergibt
sich
eine
Reduktion
der
Meritfunktion
auf
0,60
%
des
Ausgangswerts.
EuroPat v2
In
this
state,
the
starting
value
R
and
end
value
EW
of
the
ramp
counter
40
are
identical.
In
diesem
Zustand
sind
Startwert
R
und
Endwert
EW
des
Rampenzählers
40
gleich.
EuroPat v2
The
changes
in
the
parameters
measured
are
expressed
as
the
percentage
change
compared
with
the
starting
value.
Die
Veränderungen
der
gemessenen
Parameter
werden
als
prozentuale
Veränderung
gegenüber
dem
Ausgangswert
ausgedrückt.
EuroPat v2
The
starting
pH
value
was
1.6
and
was
not
further
corrected
during
the
extraction
process.
Der
Ausgangs-pH-Wert
betrug
1,6
und
wurde
während
des
Extraktionsvorgangs
nicht
weiter
korrigiert.
EuroPat v2
The
starting
value
5
marks
the
distance
between
the
sensor
4
and
the
operator.
Der
Startwert
5
markiert
die
Entfernung
zwischen
dem
Sensor
4
und
dem
Bediener.
EuroPat v2
The
starting
value
5
varies
depending
on
the
body
height
or
girth
of
the
operator.
Je
nach
Körpergröße
beziehungsweise
Körperumfang
des
Bedieners
fällt
der
Startwert
5
anders
aus.
EuroPat v2
In
this
case,
at
least
the
starting
value
may
be
determined
using
a
physical
random
number
generator.
Üblicherweise
wird
zumindest
der
Startwert
dabei
mittels
eines
physikalischen
Zufallszahlengenerators
ermittelt.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
starting
value
is
used
as
an
initialization
value.
In
dieser
Ausführungsform
wird
der
Startwert
als
Initialisierungswert
verwendet.
EuroPat v2
Here,
the
starting
value
may
be
zero
and
the
end
value
may
be
one.
Dabei
kann
der
Anfangswert
jeweils
Null
und
der
Endwert
jeweils
Eins
sein.
EuroPat v2
The
scale
value
read
off
on
the
Viscotester
was
defined
as
the
starting
value
of
100%.
Der
abgelesene
Skalenwert
am
Viscotester
wurde
als
Startwert
auf
100%
definiert.
EuroPat v2
At
the
start
of
a
new
journey,
the
starting
value
is
read
out
and
used
as
a
correction
constant.
Bei
Beginn
einer
neuen
Fahrt
wird
der
Startwert
ausgelesen
und
als
Korrekturkonstante
verwendet.
EuroPat v2
The
scale
value
measured
after
1
hour
was
expressed
in
relation
to
the
starting
value.
Der
nach
1h
gemessene
Skalenwert
wurde
in
Relation
zum
Startwert
angegeben.
EuroPat v2
Thus,
the
starting
value
can
be
set
to
a
maximum
value.
So
könnte
der
Startwert
auf
einen
Maximalwert
gesetzt
werden.
EuroPat v2
The
starting
value
was
at
21.1%.
Der
Anfangswert
lag
bei
21,1%.
EuroPat v2
This
highest
value
time
stamp
is
than
loaded
into
the
counter
as
starting
value.
Dieser
höchstwertige
Zeitstempel
wird
dann
als
Start-Wert
in
den
Zähler
geladen.
EuroPat v2
The
pressure
difference
is
the
determined
from
the
difference
between
the
starting
value
and
the
terminal
value.
Die
Druckdifferenz
wird
dann
aus
der
Differenz
zwischen
Anfangswert
und
Endwert
ermittelt.
EuroPat v2