Übersetzung für "The splice" in Deutsch

Please, sir, could you show it to me from the splice?
Bitte, können Sie es mir ab der Schnittstelle zeigen?
OpenSubtitles v2018

The mechanical stability of the crimp splice is thereby further enhanced.
Hierdurch wird die mechanische Stabilität des Krimpspleißes weiter erhöht.
EuroPat v2

First, the splice is produced in a standard fashion in a splicing device.
Zunächst wird der Spleiß wie üblich in einer Spleißvorrichtung hergestellt.
EuroPat v2

The simple structure of the crimp splice is advantageous.
Vorteilhaft ist der einfache Aufbau des Krimpspleißes.
EuroPat v2

The crimp splice is supplied for mounting of the light waveguides in this first catch position.
In dieser Rasterstellung wird der Krimpspleiß auch zur Montage der Lichtwellenleiter geliefert.
EuroPat v2

The crimp splice is simple to produce and permits easy assembly.
Der Krimpspleiß ist einfach herzustellen und ermöglicht eine einfache Montage.
EuroPat v2

However, the splice point is far less critical with respect to the resulting transmission losses.
Die Schweißstelle ist jedoch bezüglich der resultierenden Übertragungsdämpfung erheblich unkritischer.
EuroPat v2

Inadmissibly high tensile stresses of the splice location SS are thereby reliably avoided.
Unzulässig hohe Zugbeanspruchungen der Spleißstelle SS sind dadurch in zuverlässiger Weise vermieden.
EuroPat v2

Usually, the splice work is carried out on the ground.
Üblicherweise werden die Spleißarbeiten am Boden vorgenommen.
EuroPat v2

Thereafter the above described working steps for producing the splice are implemented.
Danach folgen die zuvor beschriebenen Arbeitsschritte für die Herstellung der Verbindung.
EuroPat v2

The narrow covering strip is then pulled off the splice tape.
Anschließend wird der schmale Abdeckstreifen vom Splice Band abgezogen.
EuroPat v2

When the two speeds have been sufficiently synchronized, the splice can be performed.
Sind beide Geschwindigkeiten ausreichend synchronisiert, kann der Wechsel vollzogen werden.
EuroPat v2

Without the 90° splice, these temperature fluctuations lead to measurement inaccuracies.
Ohne den 90°-Splice führten diese Temperaturschwankungen zu Messungenauigkeiten.
EuroPat v2

He will also form the tread splice and will operate the stitching device 19 in a known manner.
Er formt den Stoß und betätigt die Anrollvorrichtung 19 in bekannter Weise.
EuroPat v2

The use of splice organizers is furthermore omitted.
Weiterhin soll auf die Verwendung von Spleißkassetten verzichtet werden.
EuroPat v2

It is possible for the splice cassettes to be cascaded for a further expansion stage.
Eine Kaskadierung der Spleißkassetten für eine weitere Ausbaustufe ist möglich.
EuroPat v2

This widespread technique is also referred to as the flying splice or flying reel change.
Man nennt diese weit verbreitete Technik auch den Flying-Splice oder fliegenden Rollenwechsel.
EuroPat v2

One such device is known by the name "Flying Splice".
Eine solche Vorrichtung ist unter der Bezeichnung "Flying Splice" bekannt.
EuroPat v2

Hollow lead hoses 9 are also conducted to the splice cassettes via this guide backplane.
Über diese Führungsrückwand werden auch Hohladerschläuche 9 zu den Spleißkassetten geführt.
EuroPat v2

The splice is subsequently secured in the sleeve housing.
Die Spleißstelle wird danach im Muffengehäuse festgelegt.
EuroPat v2

Thus, it is safely prevented from falling below the specified minimum bending radius when removing the splice cassette housing.
Somit wird das Unterschreiten des vorgeschriebenen Mindestbiegeradius beim Herausnehmen des Spleißkassettengehäuses zuverlässig verhindert.
EuroPat v2