Übersetzung für "The sanctity of life" in Deutsch
What
of
the
"sanctity"
of
life?
Wie
steht
es
mit
der
"Unantastbarkeit"
des
Lebens?
News-Commentary v14
I
can
say
that
I
walked
away
from
the
experience
with
a
greater
respect
for
the
sanctity
of
human
life,
you
know.
Nach
dieser
Erfahrung
habe
ich
größeren
Respekt
vor
der
Unantastbarkeit
des
menschlichen
Lebens.
OpenSubtitles v2018
Can't
even
see
the
sanctity
of
a
human
life
anymore.
Er
kann
nicht
mal
mehr
die
Unantastbarkeit
des
menschlichen
Lebens
sehen.
OpenSubtitles v2018
As
president,
I'll
protect
the
sanctity
of
life.
Als
Präsident
werde
ich
die
Unantastbarkeit
des
Lebens
schützens.
QED v2.0a
Critical
among
these
is
the
principal
of
the
sanctity
of
human
life
and
dignity.
Unter
diesen
ist
das
Prinzip
der
Heiligkeit
und
Würde
des
menschlichen
Lebens
entscheidend.
ParaCrawl v7.1
Throughout
the
world
the
sanctity
of
life
is
threatened
in
many
ways.
Überall
in
der
Welt
wird
die
Heiligkeit
des
Lebens
auf
vielerlei
Art
bedroht.
ParaCrawl v7.1
The
sanctity
of
life
is
more
than
just
an
expression.
Die
Heiligkeit
des
Lebens
ist
mehr
als
nur
ein
Ausdruck.
ParaCrawl v7.1
The
sanctity
of
life
demands
the
dignity
of
the
individual
(51).
Die
Unantastbarkeit
des
Lebens
fordert
die
Würde
des
Individuums
(51).
ParaCrawl v7.1
The
sanctity
of
life
means
that
humanity
is
more
sacred
than
the
rest
of
creation.
Die
Heiligkeit
des
Lebens
bedeutet,
dass
die
Menschheit
heiliger
als
der
Rest
der
Schöpfung
ist.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
we
believe
in
the
sanctity
of
life.
We
sanctify
life.
Im
Gegenteil,
wir
glauben
an
die
Heiligkeit
des
Lebens,
wir
heiligen
das
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
sanctity
of
human
life
is
not
due
to
the
fact
that
we
are
such
wonderful
and
good
beings.
Die
Heiligkeit
des
Lebens
beruht
nicht
darauf,
dass
wir
so
wunderbare
und
gute
Wesen
sind.
ParaCrawl v7.1
That
is,
because
his
act
is
a
violation
of
the
sanctity
of
human
life.
Das
ist
so,
weil
seine
Tat
eine
Verletzung
der
Heiligkeit
des
menschlichen
Lebens
ist.
ParaCrawl v7.1
We
stress
the
undisputed
sanctity
of
human
life
from
inception
until
natural
death.
Wir
bekräftigen
die
unbestreitbare
Heiligkeit
des
menschlichen
Lebens
von
der
Empfängnis
bis
zum
natürlichen
Tod.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
abortion,
for
example,
we
need
to
focus
our
attention
and
our
thoughts
on
the
sanctity
of
life.
Im
Fall
des
Schwangerschaftsabbruchs
z.
B.
müssen
wir
unsere
Aufmerksamkeit
und
Gedanken
auf
die
Unantastbarkeit
menschlichen
Lebens
lenken.
Europarl v8
A
coordinated
approach
and
a
sharing
of
research
are
vital,
as
long
as
that
research
respects
the
sanctity
of
human
life
in
all
its
forms.
Ein
koordinierter
Ansatz
und
ein
breiter
Forschungszugang
sind
von
grundlegender
Bedeutung,
sofern
bei
dieser
Forschung
die
Unantastbarkeit
des
menschlichen
Lebens
in
all
seine
Formen
respektiert
wird.
Europarl v8
I
would
also
stress
that
today
this
offers
an
extraordinary
opportunity
to
renew
dialogue
on
a
new
footing
with
the
other
side
of
the
Mediterranean,
starting
with
a
clear
statement
on
the
concept
that
is
the
cornerstone
of
our
humanity
and
our
civilisation,
namely
the
sanctity
of
life.
Ich
möchte
auch
betonen,
dass
dies
heute
eine
außergewöhnliche
Gelegenheit
darstellt,
den
Dialog
mit
der
anderen
Seite
des
Mittelmeers
auf
einer
neuen
Grundlage
wieder
aufzunehmen,
beginnend
mit
einer
klaren
Erklärung
zu
dem
Konzept,
das
die
Grundlage
unserer
Menschheit
und
Zivilisation
darstellt,
nämlich
die
Unantastbarkeit
des
menschlichen
Lebens.
Europarl v8
However,
when
it
comes
to
deliberate
steps
backward,
I
think
we
should
all
oppose
it
and
proclaim
that
the
core
of
the
European
political
philosophy
is
human
rights,
freedoms
and
the
sanctity
of
human
life.
Was
jedoch
die
absichtlichen,
rückwärtsgerichteten
Schritte
angeht,
so
sollten
wir
uns
diesen
meiner
Ansicht
nach
entgegenstellen
und
kundtun,
dass
der
Kern
europäischer
politischer
Philosophie
die
Menschenrechte,
Freiheiten
und
die
Unantastbarkeit
menschlichen
Lebens
sind.
Europarl v8
The
civilian
authorities
thereby
label
religious
truths
such
as
the
Last
Judgement,
the
communion
of
saints,
genesis
and
the
sanctity
of
life
as
forbidden
truths.
Damit
werden
von
der
weltlichen
Gewalt
Glaubensgrundsätze
wie
das
Jüngste
Gericht,
die
Gemeinschaft
der
Heiligen,
die
Schöpfungsgeschichte
und
die
Unverletzlichkeit
des
Lebens
verboten.
Europarl v8
It
is
therefore
important
that
we
show
that
we
are
also
working
internally
to
improve
transparency,
openness
and
cooperation
in
the
area
of
taxation,
while
respecting
the
sanctity
of
private
life.
Daher
ist
es
wichtig
zu
demonstrieren,
dass
wir
auch
intern
an
der
Verbesserung
von
Transparenz,
Offenheit
und
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Steuerwesens
zusammenarbeiten
und
hierbei
den
Schutz
der
Privatsphäre
achten.
Europarl v8
But,
if
for
no
other
reason
than
economic
growth
and
a
viable
future
for
Europe,
we
should
rethink
our
attitude
to
the
sanctity
of
life,
to
the
position
of
the
family
and
to
support
for
mothers
and
other
carers.
Doch
selbst
wenn
das
Wirtschaftswachstum
und
eine
lohnenswerte
Zukunft
für
Europa
der
einzige
Grund
wären,
sollten
wir
unsere
Haltung
gegenüber
der
Unantastbarkeit
des
Lebens,
der
Stellung
der
Familie
und
der
Unterstützung
für
Mütter
und
andere
Betreuer
überdenken.
Europarl v8
We
are,
of
course,
all
very
proud
and
gratified
that
the
death
penalty
does
not
exist
in
a
single
Member
State
of
the
European
Union,
because
the
sanctity
of
human
life
is
something
that
should
unite
us
all.
Wir
sind
doch
alle
sehr
stolz
darauf
und
sehr
glücklich
darüber,
dass
es
in
keinem
einzigen
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
die
Todesstrafe
gibt,
weil
die
Unantastbarkeit
menschlichen
Lebens
etwas
ist,
das
uns
alle
verbinden
sollte.
Europarl v8
I
shall
summarise
in
four
objectives
the
attempts
and
commitment
to
reconcile
the
longed-for
progress
of
science
with
absolute
respect
for
the
sanctity
of
human
life.
Ich
möchte
den
Versuch
bzw.
die
Verpflichtung,
die
ersehnten
wissenschaftlichen
Fortschritte
mit
der
bedingungslosen
Achtung
und
Unantastbarkeit
des
menschlichen
Lebens
in
Einklang
zu
bringen,
in
vier
Zielsetzungen
zusammenzufassen.
Europarl v8
Although
science
shows
that
the
use
of
adult
stem
cells
renders
the
use
of
embryonic
cells
pointless,
scientific
thinking
is
determined
to
violate
the
'sanctity
of
life'
by
promoting
the
exploitation
of
the
human
embryo.
Obwohl
die
Wissenschaft
selbst
uns
beweist,
dass
die
Verwendung
von
adulten
Stammzellen
die
von
embryonalen
Stammzellen
überflüssig
macht,
versteift
sich
die
szientistische
Strömung
darauf,
in
das
"Heiligtum
des
Lebens
"
eindringen
zu
wollen,
indem
sie
die
Instrumentalisierung
des
menschlichen
Embryos
fördert.
Europarl v8
The
constitutions
of
four
EU
Member
States
protect
the
sanctity
of
life
to
the
extent
that
they
prohibit
research
on
stem
cells
taken
from
embryos,
or
unborn
children.
Für
vier
Mitgliedstaaten
der
EU
beinhaltet
der
in
ihrer
Verfassung
garantierte
Schutz
der
Unantastbarkeit
menschlichen
Lebens
ein
Verbot
der
Forschung
an
embryonalen
Stammzellen,
den
Stammzellen
ungeborener
Kinder.
Europarl v8