Übersetzung für "The reference value" in Deutsch
The
concept
of
exceptional
excess
over
the
reference
value
resulting
from
a
severe
economic
downturn
should
be
revised.
Das
Konzept
des
aufgrund
eines
schwerwiegenden
Wirtschaftsabschwungs
ausnahmsweise
überschrittenen
Referenzwerts
sollte
überarbeitet
werden.
DGT v2019
Thus,
you
need
to
multiply
the
reference
value
by
one
hundred.
Sie
müssen
also
den
Referenzwert
mal
hundert
nehmen.
Europarl v8
This
is
well
above
the
60
%
reference
value
of
the
Treaty.
Dieses
Schuldenniveau
liegt
deutlich
über
dem
im
Vertrag
vorgesehenen
Referenzwert
von
60
%.
DGT v2019
The
debt-to-GDP
ratio
was
55.9%
,
i.e.
below
the
60
%
reference
value
.
Die
Schuldenquote
lag
mit
55,9
%
unter
dem
Referenzwert
von
60
%.
ECB v1
Accordingly
,
the
reference
value
for
the
criterion
on
price
stability
was
1.0%
.
Dementsprechend
betrug
der
Referenzwert
für
das
Preisstabilitätskriterium
1,0
%.
ECB v1
The
debt-toGDP
ratio
is
above
the
60
%
reference
value
.
Die
Schuldenquote
im
Verhältnis
zum
BIP
liegt
über
dem
Referenzwert
von
60
%.
ECB v1
The
Governing
Council
will
undertake
the
next
review
of
the
reference
value
in
December
2001
.
Die
nächste
Überprüfung
des
Referenzwerts
wird
der
EZB-Rat
im
Dezember
2001
vornehmen
.
ECB v1
The
Governing
Council
will
undertake
the
next
review
of
the
reference
value
in
December
2003
.
Die
nächste
Überprüfung
des
Referenzwerts
wird
der
EZB-Rat
im
Dezember
2003
vornehmen
.
ECB v1
However
,
monetary
policy
does
not
react
mechanically
to
deviations
of
M3
growth
from
the
reference
value
.
Die
Geldpolitik
reagiert
allerdings
nicht
mechanisch
auf
Abweichungen
des
M3Wachstums
vom
Referenzwert
.
ECB v1
The
reference
value
for
monetary
growth
is
a
medium-term
concept
.
Der
Referenzwert
für
das
Geldmengenwachstum
stellt
ein
mittelfristiges
Konzept
dar
.
ECB v1
The
Governing
Council
therefore
confirmed
the
reference
value
at
4
1/2
%.
Daher
bestätigte
er
erneut
den
Referenzwert
von
4
1/2
%.
ECB v1
The
reference
value
is
not
a
monetary
target
.
Der
Referenzwert
stellt
kein
Geldmengenziel
dar
.
ECB v1
The
ratio
between
actual
emissions
and
the
reference
value
translates
into
an
emissions
score.
Das
Verhältnis
zwischen
den
tatsächlichen
Emissionen
und
dem
Referenzwert
ergibt
einen
Emissionswert.
DGT v2019
The
FID
response
shall
be
used
as
the
reference
hydrocarbon
value.
Der
FID-Responsewert
ist
als
Kohlenwasserstoff-Bezugswert
zu
verwenden.
DGT v2019
In
the
latter
case,
the
reference
value
is
the
value
reported
by
the
reference-measurement
system.
Im
zweiten
Fall
ist
der
vom
Bezugsmesssystem
gemeldete
Wert
der
Bezugswert.
DGT v2019
The
reference
value
for
monetary
growth
is
a
medium-term
concept.
Der
Referenzwert
für
das
Geldmengenwachstum
stellt
ein
mittelfristiges
Konzept
dar.
TildeMODEL v2018
The
reconfirmation
of
the
reference
value
implies
the
continuation
of
the
pursuit
of
the
monetary
policy
strategy
conducted
in
the
past.
Die
Bestätigung
des
Referenzwerts
stellt
eine
Fortsetzung
der
bisher
verfolgten
geldpolitischen
Strategie
dar.
TildeMODEL v2018
The
Governing
Council
will
undertake
the
next
review
of
the
reference
value
in
December
2002.
Die
nächste
Überprüfung
des
Referenzwerts
wird
der
EZB-Rat
im
Dezember
2002
vornehmen.
TildeMODEL v2018
The
derivation
of
the
reference
value
was
therefore
based
on
the
Eurosystem's
definition
of
price
stability.
Somit
basiert
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
der
Definition
des
Eurosystems
von
Preisstabilität.
TildeMODEL v2018
The
NEDC
CO2
reference
value
for
vehicle
H
shall
be
determined
as
follows:
Der
NEFZ-CO2-Bezugswert
für
das
Fahrzeug L
wird
wie
folgt
ermittelt:
DGT v2019
The
Governing
Council
therefore
confirmed
the
reference
value
at
4
1/2%.
Daher
bestätigte
er
erneut
den
Referenzwert
von
4
1/2
%.
TildeMODEL v2018