Übersetzung für "The recycling" in Deutsch

Furthermore, marking the plastic components is an aid to the machine’s recycling.
Ferner wird durch Kennzeichnung der Kunststoffteile die Wiederverwertung des Gerätes gefördert.
DGT v2019

There have been questions relating to the recycling of red sludge.
Es gab Fragen in Bezug auf die Wiederverwertung von Rotschlamm.
Europarl v8

I feel there is a need for a broadly based discussion in the public arena about the recycling industry.
Es besteht Bedarf an einer breiten gesellschaftlichen Debatte über die Recyclingindustrie.
Europarl v8

When fully implemented it will bring about a transformation in the culture of recycling in many Member States.
Bei vollständiger Umsetzung wird er einen Wandel in der Recycling-Kultur vieler Mitgliedstaaten herbeiführen.
Europarl v8

In principle, I am not against the shipment of waste for the purpose of recycling.
Generell bin ich nicht gegen die Verbringung von Abfällen zu Recyclingzwecken.
Europarl v8

We must concentrate it in order to reduce the cost of recycling.
Wir müssen sie konzentrieren, um die Recyclingkosten zu senken.
Europarl v8

To allow the use of pigswill, the Committee on the Environment adopted Amendment No 10 on the recycling of catering waste.
Hierzu hat der Umweltausschuss den Änderungsantrag 10 angenommen, die Verwertung von Speiseresten.
Europarl v8

Sixthly, is it wise to increase the recycling targets?
Ist es sechstens klug, die Recyclingziele anzuheben?
Europarl v8

The recycling plants required to meet this directive are highly capital-intensive.
Die für diese Richtlinie benötigten Recycling-Anlagen sind sehr kapitalintensiv.
Europarl v8

Not even more demanding targets for the recycling of environmentally hazardous packaging are sufficient, however.
Aber selbst höhere Zielstellungen für die Verwertung umweltschädlicher Verpackungen sind nicht ausreichend.
Europarl v8

In China, in particular, reimbursement of VAT is used to support the local recycling industry.
Besonders in China wird die lokale Recyclingwirtschaft mittels Erstattung der Mehrwertsteuer unterstützt.
Europarl v8

I believe the voluntary recycling commitments must be reinforced and turned into legally binding agreements.
Die freiwilligen Recycling-Verpflichtungen müssen meines Erachtens verstärkt und in rechtsverbindliche Vereinbarungen umgewandelt werden.
Europarl v8

The problems of recycling should be dealt with in another report.
Die Problematik der Verwertung sollte in einem anderen Bericht behandelt werden.
Europarl v8

Because in nature, mushrooms are the recycling system.
Denn in der Natur bilden Pilze das Recycling-System.
TED2020 v1

Newspapers go in the paper-recycling bin, not in the normal bin.
Die Zeitungen kommen in die Papiertonne, nicht in den Restmüll.
Tatoeba v2021-03-10

Without the recycling process, your liver has to make additional bile acids.
Ohne die Wiederverwendung muss Ihre Leber zusätzliche Gallensäuren produzieren.
EMEA v3

Whereas the recycling of waste oils may he conducive to a fuel supply policy;
Die Wiederverwendung von Altölen kann zu einer Politik der Versorgung mit Brennstoffen beitragen.
JRC-Acquis v3.0