Übersetzung für "The precisely" in Deutsch

In our view, that is precisely the wrong direction to take in times of crisis.
Aus unserer Sicht ist das in Zeiten der Krise genau das Falsche.
Europarl v8

That is precisely the aim of the Stockholm Programme.
Dies ist genau das Ziel des Stockholmer Programms.
Europarl v8

They dealt with precisely the problem taken up by Commissioner Bjerregaard.
Sie behandeln genau das Problem, das die Kommissarin Bjerregaard aufgreift.
Europarl v8

We shall achieve precisely the opposite.
Wir werden genau das Gegenteil erreichen.
Europarl v8

We are experiencing precisely the opposite.
Was wir erleben, ist genau das Gegenteil.
Europarl v8

Precisely the opposite is true.
Gerade das Gegenteil ist der Fall.
Europarl v8

On the question of climate change, the Presidency did precisely the right thing.
In der Frage des Klimawandels hat der Ratsvorsitz das Richtige getan.
Europarl v8

That is precisely the state of affairs right now!
Und genau das ist die jetzige Situation!
Europarl v8

This report therefore strikes precisely the right chord.
Deswegen hat dieser Bericht genau den richtigen Tenor.
Europarl v8

Yet that could be precisely the problem.
Genau das könnte aber das Problem sein.
Europarl v8

This is precisely the role of the European Parliament.
Genau hier liegt die Rolle des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

Yes - we need the European Union precisely for such matters.
Ja, wir brauchen die Europäische Union genau für diese Themen!
Europarl v8

These, of course, are precisely the kind of subjects that should have appeared on the Singapore agenda.
Genau diese Themen aber hätten auf die Tagesordnung in Singapur gehört.
Europarl v8

And this is precisely the point, Mr Santer, that I wish to draw to your attention.
Gerade dazu bitte ich Sie, Herr Präsident Santer, um Ihre Aufmerksamkeit.
Europarl v8

This shows precisely the difference between ideology and practice.
Hier sieht man eben den Unterschied zwischen Ideologie und Praxis.
Europarl v8

However, this is precisely the case today.
Aber genau das ist heute der Fall.
Europarl v8

This is precisely the point described in this report.
Genau das ist der Punkt, der in diesem Bericht beschrieben wird.
Europarl v8

Instead, we are doing precisely the opposite.
Stattdessen machen wir genau das Gegenteil.
Europarl v8

These are precisely the principles on which the parliamentary elections must take place.
Genau auf diesen Prinzipien müssen Parlamentswahlen beruhen.
Europarl v8