Übersetzung für "Precisely as" in Deutsch
And
that
is
precisely
where
we
as
a
Community
are
setting
the
worst
example.
Und
gerade
da
gehen
wir
ja
als
Gemeinschaft
mit
schlechtestem
Beispiel
voran.
Europarl v8
But
it
will
not
be
a
tragedy
if
we
fail
to
stick
precisely
to
2004
as
the
accession
date.
Das
Beitrittsdatum
2004
nicht
genau
einzuhalten,
ist
aber
keine
Tragödie.
Europarl v8
Each
individual
will
of
course
be
treated
precisely
as
an
individual.
Jede
Person
muss
natürlich
als
Individuum
betrachtet
werden.
Europarl v8
The
time
of
death
must
be
recorded
as
precisely
as
possible.
Der
Zeitpunkt
des
Todes
ist
so
genau
wie
möglich
festzuhalten.
DGT v2019
The
amount
of
expenditure
and
revenue
is
allocated
as
precisely
as
possible:
Die
Höhe
der
Kosten
und
Erträge
wird
so
genau
wie
möglich
zugewiesen:
DGT v2019
Well,
precisely
as
I'm
doing
now.
Nun,
genauso
wie
ich
es
jetzt
mache.
OpenSubtitles v2018
Precisely
as
I
told
you
over
the
telephone.
Genau
wie
ich
Ihnen
am
Telefon
sagte.
OpenSubtitles v2018
Until
then,
you'll
continue
to
do
precisely
as
you're
told.
Bis
dahin
tun
Sie
genau,
was
Ihnen
gesagt
wird.
OpenSubtitles v2018
Precisely
as
scheduled.
Right
where
I
expected
it
to
be.
Exakt
nach
Zeitplan
und
genau
da,
wo
ich
es
berechnet
habe.
OpenSubtitles v2018
In
this
this
these
these
tables
tables
indicates
indicates
as
as
precisely
precisely
as
as
possible
possible
the
the
infor¬
infor¬
case,
case,
the
the
information
information
shall
shall
be
be
given
given
in
in
the
the
supplement
supplement
or
or
in
in
mation
mation
to
to
be
be
included
included
here.
Werkstoffprüfungen
enthal¬
enthal¬
sind,
sind,
noch
noch
weitergehend
weitergehend
beschrieben.
EUbookshop v2
The
reference
symbols
are
precisely
the
same
as
those
of
the
latter
figure.
Die
Bezugszeichen
sind
genau
die
gleichen
wie
diejenigen
dieser
Figur.
EuroPat v2
The
lines
A
and
C
are
here
shown
as
precisely
parallel.
Die
Linien
A
und
C
sind
hier
exakt
parallel
gezeigt.
EuroPat v2
In
the
next
step,
the
location
of
that
feature
is
determined
as
precisely
as
possible.
Im
nächsten
Schritt
wird
die
Lokation
dieses
Merkmals
so
genau
wie
möglich
bestimmt.
EuroPat v2
This
cap
has
to
be
matched
as
precisely
as
possible
to
the
geometry
of
the
soldering
lug.
Diese
Kappe
muss
möglichst
genau
der
Geometrie
der
Lötöse
angepasst
sein.
EuroPat v2
The
intention
is
to
determine
as
precisely
as
possible
the
flow
velocity
of
any
particular
medium.
Es
ist
beabsichtigt,
die
Strömungsgeschwindigkeit
eines
beliebigen
Mediums
möglichst
genau
zu
erfassen.
EuroPat v2
The
work-up
of
the
transesterification
mixtures
may
be
precisely
as
described
for
the
esterification
mixtures.
Die
Umesterungsgemische
können
genauso
wie
für
die
Veresterungsgemische
beschrieben
aufgearbeitet
werden.
EuroPat v2