Übersetzung für "The penny drops" in Deutsch

That magical moment is described as the instant when the penny drops.
Dieser magische Moment wird als der Augenblick beschrieben, in dem der Groschen fällt.
ParaCrawl v7.1

Well, it will be interesting to see what happens when the penny drops and it is all exposed.
Nun, es wird interessant sein zu sehen, was passiert, wenn der Groschen fällt und alles enthüllt ist.
ParaCrawl v7.1

I do not expect much from such things, but it is often satisfying when the penny drops with a crucial person and he does something differently from before because he was made to think.
Ich erwarte mir von solchen Sachen nicht viel, aber es genügt oft, wenn bei einem entscheidenden Menschen der Groschen fällt und er es anders macht als bisher, weil er zum Nachdenken gebracht wurde.
ParaCrawl v7.1

And invariably, you see a tear, because the penny has dropped.
Und jedesmal sieht man eine Träne, weil der Groschen gefallen ist.
TED2013 v1.1

So... has the penny finally dropped?
Na also... ist der Groschen endlich gefallen?
OpenSubtitles v2018

But then Max told me Frankie's story and the penny dropped.
Aber dann erzählte mir Max Frankies Geschichte und ich begriff es.
OpenSubtitles v2018

Upon hearing the example once again the penny dropped.
Sobald ich es aber noch einmal hörte, fiel bei mir der Groschen.
ParaCrawl v7.1

When Harding saw this self-portrait the penny dropped.
Als Harding dieses Selbstportrait sah, fiel der Groschen.
ParaCrawl v7.1

The penny dropped with the idea of making Papito the title of the production.
Der Knoten platzte mit dem Einfall, Papito als Titel der Produktion zu wählen.
ParaCrawl v7.1

Ah, wait a minute... the penny has just dropped... I think!
Ah, Moment mal... der Groschen ist gerade gefallen,... denke ich!
ParaCrawl v7.1

Then the groom and his men filed in and the penny almost dropped.
Dann wird der Bräutigam und seine Männer, eingereicht in und der Groschen fiel fast.
ParaCrawl v7.1

Has the penny not dropped that people are being slaughtered, that a major disaster is unfolding?
Ich weiß nicht, haben wir denn gar nicht gemerkt, daß dort Menschen ermordet, daß Zerstörungen angerichtet werden?
Europarl v8

Well, now the penny has dropped and they have realised that a British government is unable to put British interests first.
Doch nun ist der Groschen gefallen und sie haben verstanden, dass britische Regierungen einfach nicht in der Lage sind, britische Interessen anderen voranzustellen.
Europarl v8

If I use the words 'Financial Regulation' then the penny may drop with some people and they may begin to understand what I am talking about when I keep mentioning SAB 3.
Wenn ich 'Haushaltsordnung' sage, fällt vielleicht bei einigen der Groschen, vielleicht fangen sie dann an zu verstehen, was ich sagen will, wenn ich immer wieder auf den BNH 3 zu sprechen komme.
Europarl v8

And yet the penny has not dropped in London that focusing European investment funds accordingly would create opportunities to build stronger businesses and increase competitiveness in the technologies of the future – and to share these gains within and beyond the EU.
Und doch ist bisher in London der Groschen nicht gefallen, dass eine Fokussierung europäischer Investitionen in dieser Weise Chancen bietet, die Unternehmen zu stärken und die Wettbewerbsfähigkeit in Zukunftstechnologien zu steigern – und diese Gewinne innerhalb und außerhalb der EU weiterzugeben.
News-Commentary v14

But be prepared, because the penny will drop eventually, and you could be categorised as the organisation that took their money and delivered nothing but visibility.
Aber seien vorbereitet Sie, weil der Penny schließlich fällt, und Sie konnten als die Organisation, die ihr Geld nahm und nichts, aber liefert Sicht kategorisiert werden.
ParaCrawl v7.1