Übersetzung für "The party" in Deutsch
Therefore
the
UK
Independence
Party
MEPs
voted
against
this
report.
Darum
haben
die
Abgeordneten
der
UK
Independence
Party
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
The
Greek
Communist
Party
voted
against
the
report.
Die
Kommunistische
Partei
Griechenlands
hat
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
That
is
why
the
Greek
Communist
Party
voted
against
the
report.
Deshalb
hat
die
Kommunistische
Partei
Griechenlands
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
In
October
2009,
the
Social
Democratic
Party
quit
the
government.
Die
sozialdemokratische
Partei
ist
im
Oktober
2009
aus
der
Regierung
ausgetreten.
Europarl v8
The
Greek
Communist
Party
voted
against
the
European
Parliament
resolution.
Die
Kommunistische
Partei
Griechenlands
hat
gegen
die
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
gestimmt.
Europarl v8
The
Party
for
Freedom
condemns,
in
the
strongest
possible
terms,
any
violence
against
women.
Die
Partei
für
Freiheit
verurteilt
jegliche
Gewalt
gegen
Frauen
aufs
Schärfste.
Europarl v8
The
Party
for
Freedom
warns
of
the
consequences
of
Islamification.
Die
Freiheitspartei
warnt
vor
den
Auswirkungen
der
Islamifizierung.
Europarl v8
They
are
not
waiting
on
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats).
Sie
warten
nicht
auf
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten).
Europarl v8
It
is
not
important
who
votes
in
the
party
and
how.
Es
ist
nicht
wichtig,
wer
in
der
Partei
was
wählt.
Europarl v8
My
position,
as
a
representative
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
is
that
this
is
a
good
thing.
Es
ist
meine
Position
als
Vertreter
der
EVP,
dass
das
gut
ist.
Europarl v8
The
conservative
party
has
made
its
choice.
Die
Konservative
Partei
hat
ihre
Wahl
getroffen.
Europarl v8
The
conservative
party
has
become
the
English
national
party.
Die
Konservative
Partei
ist
zur
nationalen
Partei
Englands
geworden.
Europarl v8
For
the
European
Social
Democrats
it
is
not
the
colour
of
the
government
party
that
is
important.
Für
die
europäischen
Sozialdemokraten
ist
nicht
die
Farbe
der
Regierungspartei
wichtig.
Europarl v8
Mrs
Malone
will
begin
on
behalf
of
the
Party
of
European
Socialists.
Es
beginnt
Frau
Malone
im
Namen
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas.
Europarl v8
Mr
President,
the
Group
of
the
European
People's
Party
regrets
the
judgment.
Herr
Präsident,
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
bedauert
das
Urteil.
Europarl v8
The
Centre
Party
has
been
a
driving
force
for
phasing
out
nuclear
power
in
Sweden.
Die
Zentrumspartei
hat
die
Abwicklung
der
Kernkraft
in
Schweden
vorangetrieben.
Europarl v8
The
EU
is
party
to
agreements
within
its
relations
with
the
ACP
countries.
Die
EU
hat
im
Rahmen
ihrer
Beziehungen
mit
den
AKP-Ländern
Abkommen
geschlossen.
Europarl v8
I
note
that
the
Group
of
the
European
People's
Party
shares
this
view.
Ich
stelle
übrigens
fest,
daß
die
EVP-Fraktion
diesen
Standpunkt
teilt.
Europarl v8
The
Group
of
the
European
People's
Party
would
be
willing
to
support
that.
Die
EVP-Fraktion
wäre
dann
gerne
bereit,
das
zu
unterstützen.
Europarl v8
The
Group
of
the
European
People's
Party
has
submitted
a
number
of
proposals
amending
the
SoltwedelSchäfer
report.
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
hat
einige
Änderungsanträge
zum
Bericht
Soltwedel-Schäfer
eingebracht.
Europarl v8
The
Group
of
the
European
People's
Party
voted
against
this
report
in
committee.
Die
EVP-Fraktion
hat
im
Ausschuß
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
We
in
the
Group
of
the
European
People's
Party
will
also
lend
our
full
support
to
this
report.
Wir
werden
als
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
diesen
Bericht
auch
voll
unterstützen.
Europarl v8
Mr
Bernard-Reymond
now
has
the
floor
for
the
European
People's
Party.
Damit
hat
jetzt
Herr
Bernard-Reymond
das
Wort
für
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei.
Europarl v8
The
Group
of
the
European
People's
Party
shares
the
rapporteur's
view.
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
teilt
die
Auffassung
des
Berichterstatters.
Europarl v8