Übersetzung für "Each parties" in Deutsch
Before
each
meeting,
the
Parties
shall
be
informed
of
the
intended
composition
of
the
delegations
attending
the
meeting.
Vor
jeder
Sitzung
wird
den
Vertragsparteien
die
voraussichtliche
Zusammensetzung
der
teilnehmenden
Delegationen
mitgeteilt.
DGT v2019
An
original
copy
shall
be
kept
by
each
of
the
parties.
Ein
Original
wird
von
jeder
Partei
verwahrt.
DGT v2019
Each
of
the
parties
may
be
represented
or
assisted
by
an
agent
of
his
choice.
Jede
Partei
kann
sich
von
einem
Bevollmächtigten
ihrer
Wahl
vertreten
oder
unterstützen
lassen.
DGT v2019
Each
of
the
Parties
shall
receive
a
copy
of
any
questions
put
by
the
arbitration
panel.
Jede
Vertragspartei
erhält
eine
Kopie
jeglicher
vom
Schiedspanel
gestellten
Fragen.
DGT v2019
A
copy
of
the
judgement
shall
be
communicated
to
each
of
the
parties
in
the
case.
Jeder
Streitpartei
wird
eine
Abschrift
des
Urteils
übermittelt.
MultiUN v1
Each
of
the
parties
to
the
dispute
shall
choose
one
of
those
two
members.
Beide
an
der
Streitsache
beteiligten
Parteien
wählen
je
eines
der
beiden
Mitglieder
.
JRC-Acquis v3.0
The
respective
emission
level
allocated
to
each
of
the
Parties
to
the
agreement
shall
be
set
out
in
that
agreement.
Das
jeder
der
Parteien
der
Vereinbarung
zugeteilte
Emissionsniveau
wird
in
der
Vereinbarung
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Any
information
obtained
in
this
manner
must
be
disclosed
to
each
of
the
Parties
and
submitted
for
their
comments.
Die
auf
diese
Weise
beschafften
Informationen
müssen
beiden
Vertragsparteien
zur
Stellungnahme
offengelegt
werden.
DGT v2019
Each
of
the
Parties
shall
propose
five
individuals
to
serve
as
arbitrators.
Jede
Vertragspartei
schlägt
fünf
Personen
als
Schiedsrichter
vor.
DGT v2019
Outside
of
Sir
Charles,
was
anybody
else
always
present
at
each
of
these
parties?
War
abgesehen
von
Sir
Charles
noch
jemand
auf
jeder
dieser
Partys?
OpenSubtitles v2018