Übersetzung für "The partition" in Deutsch

The Council will never accept the ethnic partition of Bosnia and Herzegovina.
Der Rat wird die ethnische Aufteilung von Bosnien und Herzegowina niemals hinnehmen.
Europarl v8

We also share the report's views about the partition of the island.
Wir stimmen auch den Ausführungen des Berichts über die Teilung der Insel zu.
Europarl v8

It is foreign intervention which is to blame for the partition of the island.
Verantwortlich für die Teilung der Insel sind die Interventionen von außen.
Europarl v8

The people of Cyprus suffered immensely from the partition of the island.
Die Menschen auf Zypern haben unter der Teilung der Insel enorm gelitten.
Europarl v8

What was the basis for the partition?
Was war der Grund für die Teilung?
Europarl v8

Below the line of partition are the arms once borne by the family Wilhelm von Schwalbach.
Die untere Schildhälfte enthält das Wappen der Familie Wilhelm von Schwalbach.
Wikipedia v1.0

They offered the Emperor the partition of the Spanish Empire.
In diesen boten sie dem Kaiser die Aufteilung des Spanischen Reiches an.
Wikipedia v1.0

After the first partition of Poland, Polotsk was reduced to the status of a small provincial town of the Russian Empire.
Nach dem Krieg wurde die Stadt von den überlebenden Bewohnern neu aufgebaut.
Wikipedia v1.0

Letterkenny achieved town status in the early 1920s following the partition of Ireland.
Letterkenny erhielt das Stadtrecht in den frühen 1920er Jahren nach der Teilung Irlands.
Wikipedia v1.0

The division of this new land in Thuringia could not be agreed upon, and on 16 July 1445 the two remaining brothers tried to partition the land between them in the Division of Altenburg.
Juli 1445 war in Altenburg zwischen beiden Brüdern die Altenburger Teilung beschlossen worden.
Wikipedia v1.0

The woman rose, came out from behind the partition and saw Constantine.
Die Frau stand auf, ging durch die Zwischentür und erblickte Konstantin.
Books v1

Petritsky went behind the partition and lay down on his bed.
Petrizki ging hinter den Verschlag und legte sich auf sein Bett.
Books v1

Nevertheless she wanted to say a few words about the de-facto partition of the island.
Dennoch wolle sie nun ein paar Worte über die de-facto-Teilung der Insel sagen.
TildeMODEL v2018