Übersetzung für "The merge" in Deutsch

The new directive is intended to consolidate, recast and merge the current directives.
Die neue Richtlinie soll die geltenden Richtlinien konsolidieren, umgestalten und zusammenfassen.
Europarl v8

Why must all conflicts be solved before the merge result can be saved?
Warum müssen alle Konflikte gelöst sein, bevor das Ergebnis gespeichert werden kann?
KDE4 v2

The two rivers, the Wietze and the Örtze merge in Müden.
In Müden fließen die beiden Flüsse Wietze und Örtze zusammen.
Wikipedia v1.0

The decision-making bodies of the Groups may merge.
Die Entscheidungsgremien der Gruppen können fusionieren.
DGT v2019

In France, the proposal to merge the two financial markets authorities was reactivated.
In Frankreich wurde der Vorschlag, die beiden Finanzmarktbehörden zusammenzufassen, wieder aufgegriffen.
TildeMODEL v2018

But already the faces merge and the words are lost.
Aber die Gesichter verbinden sich schon und die Worte sind verloren.
OpenSubtitles v2018

This zone will merge the existing national zones.
In dieser Luftraumzone werden die vorhandenen nationalen Zonen zusammengefasst.
TildeMODEL v2018

In our coven's tradition, the twins merge their strength.
In der Tradition unseres Zirkels vereinen die Zwillinge ihre Kräfte.
OpenSubtitles v2018

So I guess adding the words "twin merge"
Dann schätze ich mal, den Ausdruck "Zwillingsverschmelzung"
OpenSubtitles v2018

I should have just done the stupid merge.
Ich hätte einfach die blöde Verschmelzung hinter mich bringen sollen.
OpenSubtitles v2018

We have to merge the inner and outer event horizons.
Wir müssen den inneren und den äußeren Ereignishorizonten verschmelzen.
OpenSubtitles v2018

She's trying to convince him to let Jo and Kai do the merge.
Sie will ihn davon überzeugen, dass Jo und Kai verschmelzen sollen.
OpenSubtitles v2018

Okay, then let's do the merge.
Okay, dann lasst uns die Fusion durchführen.
OpenSubtitles v2018

If Kai dies, Liv and Luke have to do the merge.
Wenn Kai stirbt, müssen sich Liv und Luke fusionieren.
OpenSubtitles v2018

So Jo agreed to the merge?
Also hat Jo der Verschmelzung zugestimmt?
OpenSubtitles v2018

Their individual styles, the way they merge.
Ihre individuellen Stile, die Art, wie sie sich als Gruppe zusammenfügen.
OpenSubtitles v2018

The power of the eclipse will merge us as one.
Die Macht der Sonnenfinsternis wird uns zu einer Person verschmelzen.
OpenSubtitles v2018

What happened to taking the time to merge our lives together?
Ich dachte, wir wollten uns Zeit lassen, unsere Leben zu verschmelzen.
OpenSubtitles v2018

As the two realms merge, I will lose my powers here on Earth.
Mit dem Verschmelzen werde ich auch meine Kräfte auf Erden verlieren.
OpenSubtitles v2018