Übersetzung für "The meeting place" in Deutsch
The
meeting
took
place
on
the
initiative
of
the
Swedish
Presidency.
Das
Treffen
fand
auf
Initiative
des
schwedischen
Ratsvorsitzes
statt.
Europarl v8
We
expect
new
figures
to
be
available
at
the
end
of
this
month
when
the
next
meeting
takes
place.
Wir
erwarten
neue
Zahlen
Ende
dieses
Monats,
wenn
das
nächste
Treffen
stattfindet.
Europarl v8
Tom
attended
the
meeting
in
my
place.
Tom
nahm
für
mich
an
der
Besprechung
teil.
Tatoeba v2021-03-10
The
meeting
shall
take
place
not
less
than
14
days
after
the
invitation
has
been
sent.
Die
Sitzung
findet
frühestens
vierzehn
Tage
nach
der
Anberaumung
statt
.
JRC-Acquis v3.0
I'm
going
to
attend
the
meeting
in
Tom's
place.
Ich
werde
an
Toms
Stelle
an
der
Sitzung
teilnehmen.
Tatoeba v2021-03-10
And
Hell
is
the
meeting-place
for
them
all.
Und
wahrlich,
Gahannam
ist
ihnen
allen
der
verheißene
Ort.
Tanzil v1
The
meeting
takes
place
next
Tuesday.
Das
Treffen
findet
am
nächsten
Dienstag
statt.
Tatoeba v2021-03-10
The
meeting
shall
take
place
no
earlier
than
two
months
after
notification
has
been
sent.
Die
Tagung
findet
frühestens
zwei
Monate
nach
Übermittlung
der
Einberufung
statt.
JRC-Acquis v3.0
The
meeting
shall
take
place
not
less
than
10
working
days
after
the
invitation
has
been
sent.
Die
Sitzung
findet
frühestens
zehn
Arbeitstage
nach
Versendung
der
Einladung
statt.
JRC-Acquis v3.0
The
ADB
meeting
took
place
in
the
Pudong
District,
Shanghai’s
most
remarkable
development
site.
Die
ADB-Sitzung
fand
im
Bezirk
Pudong
statt,
dem
bemerkenswertestem
Baustandort
in
Schanghais.
News-Commentary v14
Parliament
House
in
Brisbane
is
the
meeting
place
of
the
Parliament
of
Queensland,
housing
its
only
chamber,
the
Legislative
Assembly.
Das
Parliament
House
in
Brisbane
ist
der
Sitz
des
Parlaments
von
Queensland.
Wikipedia v1.0
The
meeting
took
place
at
the
Chilean
embassy.
Das
Treffen
fand
in
der
chilenischen
Botschaft
statt.
TildeMODEL v2018
The
meeting
shall
take
place
no
earlier
than
2
months
after
notification
has
been
sent.
Die
Tagung
findet
frühestens
zwei
Monate
nach
Übermittlung
der
Einberufung
statt.
DGT v2019
The
meeting
took
place
on
18
September
2013
in
the
European
Commission.
Das
Treffen
fand
am
18.
September
2013
in
der
Europäischen
Kommission
statt.
TildeMODEL v2018
The
Annual
Meeting
took
place
in
Vienna
on
20
November
2002.
Die
jährliche
Sitzung
wurde
am
20.11.2002
in
Wien
abgehalten.
TildeMODEL v2018