Übersetzung für "The luxembourg" in Deutsch
The
Luxembourg
presidency
has
taken
on
a
huge
responsibility.
Die
luxemburgische
Präsidentschaft
hat
eine
enorme
Verantwortung
übernommen.
Europarl v8
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
the
Socialist
Group
wants
to
be
a
critical
and
constructive
partner
of
the
Luxembourg
Presidency.
Die
PSE-Fraktion
möchte
ein
kritischer
und
konstruktiver
Partner
der
luxemburgischen
Präsidentschaft
sein.
Europarl v8
Before
the
Luxembourg
presidency,
two
meetings
took
place
at
the
beginning
of
1995
and
at
the
beginning
of
1996.
Vor
der
luxemburgischen
Präsidentschaft
fanden
Anfang
1995
und
Anfang
1996
zwei
Treffen
statt.
Europarl v8
First
of
all
I
would
like
to
congratulate
the
Luxembourg
Presidency.
Als
erstes
möchte
ich
der
Luxemburger
Ratspräsidentschaft
gratulieren.
Europarl v8
The
Luxembourg
Presidency
has
had
many
notable
successes.
Der
Luxemburger
Vorsitz
hat
viele
bemerkenswerte
Erfolge
vorzuweisen.
Europarl v8
In
Luxembourg
the
ball
was
tossed
into
the
court
of
the
Member
States.
In
Luxemburg
wurde
der
Ball
wieder
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
zugespielt.
Europarl v8
The
Luxembourg
Summit's
guidelines
for
a
successful
employment
policy
are
ambitious.
Die
Vorgaben
des
Luxemburger
Gipfels
für
eine
erfolgreiche
Beschäftigungspolitik
sind
ehrgeizig.
Europarl v8
In
addition,
they
are
incompatible
with
the
decisions
made
at
the
1997
Luxembourg
summit.
Sie
sind
übrigens
auch
mit
den
Beschlüssen
des
Luxemburger
Gipfels
von
1997
unvereinbar.
Europarl v8
This
became
possible
through
the
Amsterdam
Treaty
and
by
the
fact
that
the
Luxembourg
process
had
been
set
in
motion.
Der
Amsterdamer
Vertrag
und
der
Luxemburger
Prozeß
haben
die
Voraussetzungen
dafür
geschaffen.
Europarl v8
I
think
the
indications
that
we
have
had
this
afternoon
from
the
Luxembourg
presidency
are
very
encouraging
and
very
sound.
Die
Erklärungen
der
luxemburgischen
Präsidentschaft
von
heute
nachmittag
sind
sehr
ermutigend
und
solide.
Europarl v8
An
attempt
is
made
to
translate
the
judgments
made
by
the
Court
in
Luxembourg.
Es
geht
um
eine
Auslegung
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs.
Europarl v8
In
addition,
the
government
of
Luxembourg
also
contributes
1
Franc
per
kilowatt/hour.
Außerdem
gibt
der
Staat
Luxemburg
noch
1
Franken
pro
Kilowattstunde
dazu.
Europarl v8
And
we
have
to
take
the
conclusions
of
the
Luxembourg
summit
seriously.
Wir
müssen
auch
die
Ergebnisse
des
Luxemburger
Gipfels
ernst
nehmen.
Europarl v8
At
the
Luxembourg
summit
in
December
1997
this
demand
was
taken
on
board.
Auf
dem
Luxemburger
Gipfel
im
Dezember
"97
wurde
dann
diese
Forderung
übernommen.
Europarl v8
The
following
is
inserted
between
the
entries
for
Luxembourg
and
the
Netherlands:
Zwischen
den
Angaben
für
Luxemburg
und
die
Niederlande
wird
Folgendes
eingefügt:
DGT v2019
In
Luxembourg,
the
quota
system
was
extended
until
2014,
without
our
participation
or
right
to
vote.
In
Luxemburg
wurde
das
Quotensystem
ohne
unsere
Beteiligung
oder
Stimmberechtigung
bis
2014
verlängert.
Europarl v8
That
is
the
path
to
the
Luxembourg
summit.
Das
ist
der
Weg
zum
Gipfel
von
Luxemburg.
Europarl v8
Heads
of
Member
States
must
not
return
empty-handed
from
the
Luxembourg
Employment
Summit.
Von
dem
Luxemburger
Beschäftigungsgipfel
dürfen
die
Staatschefs
nicht
mit
leeren
Händen
zurückkehren.
Europarl v8
The
Luxembourg
Presidency
has
so
far
taken
the
negotiations
forward
in
a
very
constructive
way.
Die
luxemburgische
Präsidentschaft
hat
die
Verhandlungen
bisher
sehr
konstruktiv
vorangetrieben.
Europarl v8
The
Luxembourg
Presidency
is
extremely
happy
with
this
development,
which
it
judges
to
be
very
positive.
Die
luxemburgische
Präsidentschaft
begrüßt
diese
Entwicklung
uneingeschränkt
und
hält
sie
für
sehr
positiv.
Europarl v8
The
special
Luxembourg
summit
on
employment
questions
takes
place
against
this
background.
Vor
diesem
Hintergrund
findet
der
Sondergipfel
von
Luxemburg
zu
Fragen
der
Beschäftigung
statt.
Europarl v8
The
Luxembourg
presidency
has
been
an
undoubted
success.
Die
luxemburgische
Präsidentschaft
war
zweifellos
ein
Erfolg.
Europarl v8
The
Luxembourg
Summit
opened
the
road
to
enlargement.
Der
Luxemburger
Gipfel
ebnete
den
Weg
zur
Erweiterung.
Europarl v8
This
has
been
reasserted
almost
continuously
since
then,
in
particular
at
the
Luxembourg
Summit.
Dies
wurde
seitdem
immer
wieder,
insbesondere
auf
dem
Luxemburger
Gipfel,
betont.
Europarl v8