Translation of "The luxembourg" in German

The Luxembourg presidency has taken on a huge responsibility.
Die luxemburgische Präsidentschaft hat eine enorme Verantwortung übernommen.
Europarl v8

Mr President-in-Office of the Council, the Socialist Group wants to be a critical and constructive partner of the Luxembourg Presidency.
Die PSE-Fraktion möchte ein kritischer und konstruktiver Partner der luxemburgischen Präsidentschaft sein.
Europarl v8

Before the Luxembourg presidency, two meetings took place at the beginning of 1995 and at the beginning of 1996.
Vor der luxemburgischen Präsidentschaft fanden Anfang 1995 und Anfang 1996 zwei Treffen statt.
Europarl v8

First of all I would like to congratulate the Luxembourg Presidency.
Als erstes möchte ich der Luxemburger Ratspräsidentschaft gratulieren.
Europarl v8

The Luxembourg Presidency has had many notable successes.
Der Luxemburger Vorsitz hat viele bemerkenswerte Erfolge vorzuweisen.
Europarl v8

In Luxembourg the ball was tossed into the court of the Member States.
In Luxemburg wurde der Ball wieder den Regierungen der Mitgliedstaaten zugespielt.
Europarl v8

The Luxembourg Summit's guidelines for a successful employment policy are ambitious.
Die Vorgaben des Luxemburger Gipfels für eine erfolgreiche Beschäftigungspolitik sind ehrgeizig.
Europarl v8

In addition, they are incompatible with the decisions made at the 1997 Luxembourg summit.
Sie sind übrigens auch mit den Beschlüssen des Luxemburger Gipfels von 1997 unvereinbar.
Europarl v8

This became possible through the Amsterdam Treaty and by the fact that the Luxembourg process had been set in motion.
Der Amsterdamer Vertrag und der Luxemburger Prozeß haben die Voraussetzungen dafür geschaffen.
Europarl v8

I think the indications that we have had this afternoon from the Luxembourg presidency are very encouraging and very sound.
Die Erklärungen der luxemburgischen Präsidentschaft von heute nachmittag sind sehr ermutigend und solide.
Europarl v8

An attempt is made to translate the judgments made by the Court in Luxembourg.
Es geht um eine Auslegung der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs.
Europarl v8

In addition, the government of Luxembourg also contributes 1 Franc per kilowatt/hour.
Außerdem gibt der Staat Luxemburg noch 1 Franken pro Kilowattstunde dazu.
Europarl v8

And we have to take the conclusions of the Luxembourg summit seriously.
Wir müssen auch die Ergebnisse des Luxemburger Gipfels ernst nehmen.
Europarl v8

At the Luxembourg summit in December 1997 this demand was taken on board.
Auf dem Luxemburger Gipfel im Dezember "97 wurde dann diese Forderung übernommen.
Europarl v8

The following is inserted between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
Zwischen den Angaben für Luxemburg und die Niederlande wird Folgendes eingefügt:
DGT v2019

In Luxembourg, the quota system was extended until 2014, without our participation or right to vote.
In Luxemburg wurde das Quotensystem ohne unsere Beteiligung oder Stimmberechtigung bis 2014 verlängert.
Europarl v8

That is the path to the Luxembourg summit.
Das ist der Weg zum Gipfel von Luxemburg.
Europarl v8

Heads of Member States must not return empty-handed from the Luxembourg Employment Summit.
Von dem Luxemburger Beschäftigungsgipfel dürfen die Staatschefs nicht mit leeren Händen zurückkehren.
Europarl v8

The Luxembourg Presidency has so far taken the negotiations forward in a very constructive way.
Die luxemburgische Präsidentschaft hat die Verhandlungen bisher sehr konstruktiv vorangetrieben.
Europarl v8

The Luxembourg Presidency is extremely happy with this development, which it judges to be very positive.
Die luxemburgische Präsidentschaft begrüßt diese Entwicklung uneingeschränkt und hält sie für sehr positiv.
Europarl v8

The special Luxembourg summit on employment questions takes place against this background.
Vor diesem Hintergrund findet der Sondergipfel von Luxemburg zu Fragen der Beschäftigung statt.
Europarl v8

The Luxembourg presidency has been an undoubted success.
Die luxemburgische Präsidentschaft war zweifellos ein Erfolg.
Europarl v8

The Luxembourg Summit opened the road to enlargement.
Der Luxemburger Gipfel ebnete den Weg zur Erweiterung.
Europarl v8

This has been reasserted almost continuously since then, in particular at the Luxembourg Summit.
Dies wurde seitdem immer wieder, insbesondere auf dem Luxemburger Gipfel, betont.
Europarl v8