Übersetzung für "The letter" in Deutsch
I
have
here
the
letter
of
3
September
from
the
three
European
Prime
Ministers.
Ich
habe
hier
das
Schreiben
der
drei
europäischen
Premierminister
vom
3.
September.
Europarl v8
The
letter
we
received
from
Baroness
Ashton
is
no
strategy.
Der
uns
von
Baroness
Ashton
übermittelte
Brief
beinhaltet
keine
Strategie.
Europarl v8
In
that
respect,
the
letter
from
Chancellor
Kohl
and
President
Chirac
is
most
encouraging.
Der
Brief
von
Bundeskanzler
Kohl
und
Präsident
Chirac
ist
deswegen
sehr
ermutigend.
Europarl v8
The
United
Kingdom
gave
its
comments
on
the
case
by
letter
of
19
May
2005.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
mit
Schreiben
vom
19.
Mai
2005
dazu
Stellung
genommen.
DGT v2019
The
Committee
of
Ambassadors’
Co-chairs
shall
sign
the
Director’s
letter
of
appointment.
Die
beiden
Präsidenten
des
Botschafterausschusses
unterzeichnen
das
Ernennungsschreiben
des
Direktors.
DGT v2019
The
letter
of
invitation
shall
be
accompanied
by
supporting
documentation
regarding
the
euro
banknotes
to
be
procured.
Dem
Aufforderungsschreiben
sind
zusätzliche
Unterlagen
in
Bezug
auf
die
zu
liefernden
Euro-Banknoten
beizufügen.
DGT v2019
The
letter
size
of
the
wording
shall
be
reduced
according
to
the
norms
set
down
in
Section
2.6.’
Die
Schrift
ist
entsprechend
den
Angaben
unter
Punkt
2.6
zu
verkleinern.“
DGT v2019
The
letter
appearing
in
the
Annex
to
this
Decision
shall
be
addressed
to
the
Minister
of
Foreign
Affairs
of
Liberia.
Das
Schreiben
im
Anhang
dieses
Beschlusses
wird
an
den
Außenminister
von
Liberia
gerichtet.
DGT v2019
The
letter
annexed
to
this
Decision
shall
be
sent
to
the
Haitian
authorities.
Das
Schreiben
im
Anhang
dieses
Beschlusses
wird
den
Haitianischen
Behörden
übermittelt.
DGT v2019
The
letter
concerned
cadmium.
Der
Brief
bezog
sich
auf
Kadmium.
Europarl v8
The
spirit
of
the
Oslo
agreements
is
possibly
every
bit
as
important
as
the
letter
of
them.
Der
Geist
der
Osloer
Verträge
mag
genauso
wichtig
sein
wie
der
Buchstabe.
Europarl v8
However,
the
letter
of
rectification
will
have
to
deal
with
other
things
beside
that.
Das
Berichtigungsschreiben
wird
sich
auch
mit
anderen
Dingen
befassen
müssen.
Europarl v8
We
are
now
waiting
for
the
Commission's
letter
of
amendment.
Nun
heißt
es,
auf
das
Berichtigungsschreiben
der
Kommission
zu
warten.
Europarl v8
Firstly,
I
even
have
the
letter
here
with
me.
Erstens:
Den
Brief
habe
ich
sogar
hier
bei
mir.
Europarl v8