Übersetzung für "The letter" in Deutsch

I have here the letter of 3 September from the three European Prime Ministers.
Ich habe hier das Schreiben der drei europäischen Premierminister vom 3. September.
Europarl v8

The letter we received from Baroness Ashton is no strategy.
Der uns von Baroness Ashton übermittelte Brief beinhaltet keine Strategie.
Europarl v8

In that respect, the letter from Chancellor Kohl and President Chirac is most encouraging.
Der Brief von Bundeskanzler Kohl und Präsident Chirac ist deswegen sehr ermutigend.
Europarl v8

The United Kingdom gave its comments on the case by letter of 19 May 2005.
Das Vereinigte Königreich hat mit Schreiben vom 19. Mai 2005 dazu Stellung genommen.
DGT v2019

The Committee of Ambassadors’ Co-chairs shall sign the Director’s letter of appointment.
Die beiden Präsidenten des Botschafterausschusses unterzeichnen das Ernennungsschreiben des Direktors.
DGT v2019

The letter of invitation shall be accompanied by supporting documentation regarding the euro banknotes to be procured.
Dem Aufforderungsschreiben sind zusätzliche Unterlagen in Bezug auf die zu liefernden Euro-Banknoten beizufügen.
DGT v2019

The letter size of the wording shall be reduced according to the norms set down in Section 2.6.’
Die Schrift ist entsprechend den Angaben unter Punkt 2.6 zu verkleinern.“
DGT v2019

The letter appearing in the Annex to this Decision shall be addressed to the Minister of Foreign Affairs of Liberia.
Das Schreiben im Anhang dieses Beschlusses wird an den Außenminister von Liberia gerichtet.
DGT v2019

The letter annexed to this Decision shall be sent to the Haitian authorities.
Das Schreiben im Anhang dieses Beschlusses wird den Haitianischen Behörden übermittelt.
DGT v2019

The letter concerned cadmium.
Der Brief bezog sich auf Kadmium.
Europarl v8

The spirit of the Oslo agreements is possibly every bit as important as the letter of them.
Der Geist der Osloer Verträge mag genauso wichtig sein wie der Buchstabe.
Europarl v8

However, the letter of rectification will have to deal with other things beside that.
Das Berichtigungsschreiben wird sich auch mit anderen Dingen befassen müssen.
Europarl v8

We are now waiting for the Commission's letter of amendment.
Nun heißt es, auf das Berichtigungsschreiben der Kommission zu warten.
Europarl v8

Firstly, I even have the letter here with me.
Erstens: Den Brief habe ich sogar hier bei mir.
Europarl v8