Übersetzung für "In this letter" in Deutsch
The
Hungarian
Presidency
has
now
addressed
this
in
a
letter.
Nun
hat
die
ungarische
Ratspräsidentschaft
dies
in
einem
Brief
aufgegriffen.
Europarl v8
I
have
in
fact
signed
this
letter
today.
Ich
habe
dieses
Schreiben
heute
unterzeichnet.
Europarl v8
In
this
letter
three
demands
were
made.
In
diesem
Brief
wurden
drei
Forderungen
aufgestellt.
Europarl v8
I
did
not
tell
him
what
you
had
written
in
this
letter.
Ich
sagte
ihm
nicht,
was
ihr
in
diesem
Brief
geschrieben
hattet.
Tatoeba v2021-03-10
You
didn't
tell
us
what
he
had
written
in
this
letter.
Du
sagtest
uns
nicht,
was
er
in
diesem
Brief
geschrieben
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
In
this
system
each
letter
of
Arabic
alphabet
has
a
numerical
value.
In
diesem
System
hat
jeder
Buchstabe
des
arabischen
Alphabets
einen
bestimmten
Wert.
Wikipedia v1.0
In
this
letter,
it
again
described
the
necessity
of
building
the
railway.
In
diesem
Schreiben
wurde
wieder
die
Notwendigkeit
des
Bahnstreckenbaues
betont.
Wikipedia v1.0
In
principal,
this
letter
shall
be
sent
by
email.
Diese
Mitteilung
erfolgt
grundsätzlich
per
E-Mail.
DGT v2019
In
connection
with
this
letter
of
intent,
Poland
submitted
to
the
Commission
an
updated
restructuring
plan
drawn
up
by
Mostostal.
Zusammen
mit
dieser
Absichtserklärung
übermittelte
Polen
der
Kommission
einen
aktualisierten
Umstrukturierungsplan
von
Mostostal.
DGT v2019
Larai
what's
in
this
letter?
Lara,
was
steht
in
diesem
Brief?
OpenSubtitles v2018
The
photo
was
in
this
letter,
posted
here
on
Summerisle.
Das
Foto
lag
diesem
Brief
bei,
aufgegeben
hier
auf
Summerisle.
OpenSubtitles v2018
In
this
letter,
I
will
more
particularly
focus
on
this
latter
aspect.
Ich
werde
in
diesem
Schreiben
insbesondere
auf
diesen
Aspekt
eingehen.
TildeMODEL v2018
Reckon
there's
no
hurry
in
answering
this
letter.
Es
eilt
wohl
doch
nicht,
diesen
Brief
zu
beantworten.
OpenSubtitles v2018
I
know
why
you
wanted
to
do
this
in
a
letter.
Ich
weiß,
wieso
du
das
mit
einem
Brief
machen
wolltest.
OpenSubtitles v2018
I
therefore
want
to
name
a
particular
individual
in
this
letter.
Deshalb
möchte
ich
eine
bestimmte
Person
in
diesem
Brief
erwähnen.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
his
signature
in
blood
on
this
letter
of
intent
by
Sunday.
Ich
will
nur
seine
Unterschrift
in
Blut
auf
dieser
Absichtserklärung
am
Sonntag
haben.
OpenSubtitles v2018
I
believe
the
answer
is
in
this
letter.
Ich
nehme
an,
die
Antwort
steht
in
diesem
Brief.
OpenSubtitles v2018
How
dare
he
use
my
name
in
this
letter?
Wie
können
sie
es
wagen,
meinen
Namen
in
dem
Brief
zu
benützen?
OpenSubtitles v2018
I
learn
in
this
letter
that
Don
Pedro
of
Arragon
comes
this
day
to
Messina.
Ich
sehe
aus
diesem
Briefe,
dass
Don
Pedro
nach
Messina
kommt.
OpenSubtitles v2018
The
accusations
in
this
letter
are
maliciously
intended.
Die
Anschuldigungen
in
diesem
Brief
entspringen
reiner
Boshaftigkeit.
OpenSubtitles v2018
Now
he
doesn't
specifically
say
in
this
letter
that
he
killed
Joanie
Shriver.
Nun
...
Er
sagt
in
diesem
Brief
nicht
ausdrücklich,
Oder?
OpenSubtitles v2018