Übersetzung für "The last bit" in Deutsch
This
is
the
last
bit,
Arthur.
Das
ist
das
letzte
Stück,
Arthur.
OpenSubtitles v2018
I
need
help
for
the
last
bit
of
the
journey.
Ich
brauche
Hilfe
für
den
Rest
der
Reise.
OpenSubtitles v2018
Apologize
or
this
will
be
the
last
bit
of
flour
we'll
take
from
you.
Entschuldige
dich
oder
das
war
dein
letztes
Mehl,
das
wir
kaufen.
OpenSubtitles v2018
It's
the
last
bit
from
the
last
flower
in
the
treetops.
Es
ist
das
letzte
bisschen
der
letzten
Blüte
von
den
Baumkronen.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
I'm
gonna
lose
the
last
little
bit
of
me
that
I
have
left.
Ich
fürchte
wohl,
dass
ich
auch
noch
das
Letzte
von
mir
verliere.
OpenSubtitles v2018
Where
I've
kept
the
last
bit
of
my
magic.
Hier
bewahre
ich
das
letzte
bisschen
meiner
Magie
auf.
OpenSubtitles v2018
By
sacrificing
the
last
bit
of
magic
I
had
left.
Indem
ich
das
letzte
bisschen
Magie
opferte,
da
ich
hatte.
OpenSubtitles v2018
That
right
there
might
be
the
last
bit
of
police
work
in
a
long
and
storied
career.
Das
hier
könnte
das
letzte
Stück
Polizeiarbeit
meiner
langen
Karriere
sein.
OpenSubtitles v2018
Believing
in
Santa
was
the
last
bit
of
little
kid
mystery
left
in
the
world.
Der
Weihnachtsmann
war
das
letzte
Geheimnis,
an
das
ich
noch
glaubte.
OpenSubtitles v2018
Stu,
this
is
the
last
bit
of
drilling,
mate.
Stu,
das
ist
die
letzte
Bohrung.
OpenSubtitles v2018
That
sword
was
the
last
bit
of
honor
I
possessed.
Das
Schwert
war
mein
letztes
Stück
Ehre.
OpenSubtitles v2018
The
last
line
of
the
matrix
corresponds
to
the
last
message
bit.
Die
letzte
Zeile
der
Matrix
entspricht
dem
letzten
Nachrichtenbit.
EuroPat v2
The
code
device
SE1
is
stopped
in
a
defined
manner
with
the
last
bit
of
the
end
identification
EK1.
Die
Schlüsseleinrichtung
SE1
wird
mit
dem
letzten
Bit
der
Endekennung
EK1
definiert
angehalten.
EuroPat v2
And
that's
the
last
bit
of
charity
you're
gonna
get.
Und
das
ist
das
letzte
bisschen
Nachsicht,
das
ihr
bekommt.
OpenSubtitles v2018
I
caught
the
last
bit
of
Whitney's
special
tonight
after
the
match.
Ich
hab
nach
dem
Kampf
noch
das
Ende
von
Whitneys
Special
gesehen.
OpenSubtitles v2018
So
the
last
bit
of
anger,
is
again,
anger
at
yourself.
Zum
letzten
Bisschen
Wut,
es
ist
wieder,
Wut
gegen
sich
selbst.
QED v2.0a