Übersetzung für "The ivory trade" in Deutsch
The
second
is
elephants
and
the
ivory
trade.
Der
zweite
Punkt
sind
Elefanten
und
der
Elfenbeinhandel.
Europarl v8
The
major
cause
of
the
decline
is
the
ivory
trade.
Hauptursache
für
den
Rückgang
ist
der
Elfenbeinhandel.
Europarl v8
Well,
whatever,
as
long
as
they
don't
nationalize
the
ivory
trade.
Was
auch
immer,
solange
sie
den
Elfenbeinhandel
nicht
verstaatlichen.
OpenSubtitles v2018
It's
only
being
built
to
protect
the
ivory
trade.
Das
wird
nur
gebaut,
um
den
Elfenbeinhandel
zu
sichern.
OpenSubtitles v2018
Richard
Pankhurst
explains
this
etymology
to
the
importance
of
the
ivory
trade
to
Hirg-Higo
or
known
as
Arkiko.
Richard
Pankhurst
erklärt
diese
Etymologie
mit
der
Bedeutung
des
Elfenbeinhandels
für
Arkiko.
WikiMatrix v1
The
ivory
trade
anywhere
is
a
threat
to
elephants
everywhere.
Der
Elfenbeinhandel
ist
eine
weltweite
Bedrohung
für
Elefanten.
ParaCrawl v7.1
However,
curtailing
the
ivory
trade
seems
to
have
been
successful
in
preventing
a
complete
wipe-out.
Mit
der
Einschränkung
des
Elfenbeinhandels
ist
es
offenbar
gelungen,
eine
komplette
Ausrottung
zu
verhindern.
Europarl v8
If
the
laws
prohibit
ivory
trade,
most
of
them
will
not
actively
seek
out
an
illegal
substance
to
purchase.
Wenn
der
Elfenbeinhandel
illegal
wird,
werden
die
meisten
von
Ihnen
die
verbotenen
Produkte
nicht
erwerben.
ParaCrawl v7.1
In
that
context,
we
believe
that
it
would
not
be
appropriate
that
the
next
Conference
of
Parties
agrees
on
a
resumption
of
the
commercial
ivory
trade.
In
diesem
Zusammenhand
sind
wir
der
Überzeugung,
dass
es
der
falsche
Schritt
wäre,
wenn
die
anstehende
Vertragsstaatenkonferenz
sich
auf
eine
Wiederaufnahme
des
Elfenbeinhandels
verständigte.
Europarl v8
Because
of
widespread
corruption
and
the
continuation
of
the
illegal
ivory
trade,
we
feel
it
is
still
best
to
maintain
the
status
quo
for
the
elephant.
Angesichts
der
weitverbreiteten
Korruption
und
des
nach
wie
vor
bestehenden
illegalen
Handels
mit
Elfenbein
sind
wir
der
Meinung,
daß
es
das
beste
ist,
den
Status
quo
für
den
Elefanten
beizubehalten.
Europarl v8
My
concern
is
that
the
money
will
not
be
spent
in
this
way
and
that
the
increase
in
the
ivory
trade
will
stimulate
poaching
everywhere,
with
catastrophic
results.
Was
mir
Sorgen
macht,
ist,
dass
das
Geld
eben
nicht
für
diese
Zwecke
eingesetzt
wird
und
dass
eine
Erhöhung
des
Elfenbeinhandels
den
Wilderern
allerorten
Auftrieb
geben
wird,
was
katastrophale
Folgen
hat.
Europarl v8
Lastly,
I
very
much
welcome
what
the
Minister
and
the
Commissioner
said
about
the
elephant,
so
will
you
please
support
the
resolution
from
Kenya
and
Mali
for
a
20-year
moratorium
on
the
ivory
trade.
Abschließend
begrüße
ich
sehr
die
Ausführungen
des
Herrn
Ministers
und
der
Frau
Kommissarin
zu
Elefanten,
also
unterstützen
Sie
doch
bitte
die
Resolution
Kenias
und
Malis
für
ein
20-jähriges
Moratorium
beim
Elfenbeinhandel.
Europarl v8
The
possibility
of
the
legal
ivory
trade
shifting
to
poorly
regulated
markets
calls
for
a
concerted
international
response,
spearheaded
by
African
governments
through
coalitions
like
the
Elephant
Protection
Initiative,
together
with
countries
such
as
China.
Die
Gefahr,
dass
sich
der
legale
Elfenbeinhandel
in
schlecht
regulierte
Märkte
verschiebt,
macht
eine
konzertierte
internationale
Reaktion
notwendig,
an
deren
Spitze
die
afrikanischen
Regierungen
über
Koalitionen
wie
der
Elefantenschutzinitiative
stehen,
zusammen
mit
Ländern
wie
China.
News-Commentary v14
No
longer
can
we
just
sit
and
understand
elephant
societies
or
study
just
how
to
stop
the
ivory
trade,
which
is
horrific
and
still
ongoing.
Wir
können
nicht
länger
passiv
die
Elefanten
erforschen
oder
Ansätze
gegen
den
Elfenbeinhandel
erdenken,
der
immer
noch
Schreckliches
bewirkt.
TED2020 v1
Most
of
the
local
natives
have
been
run
off
or
captured
by
the
Germans
and
the
Belgians,
for
the
rubber
and
ivory
trade.
For
slaves
in
all
but
name.
Die
meisten
der
Einheimischen
sind
geflohen
oder
werden
von
Deutschen
und
Belgiern
für
den
Handel
mit
Gummi
und
Elfenbein
praktisch
wie
Sklaven
gehalten.
OpenSubtitles v2018
In
the
context
of
Cites,
it
is
likely
that
the
international
ivory
trade
will
remain
prohibited
until
such
time
as
there
are
sufficient
guarantees
in
both
producer
and
consumer
nations
to
prevent
illegal
ivory
from
entering
trade.
Im
Rahmen
der
CITES-Konferenz
wird
der
internationale
Handel
mit
Elfenbein
wahrscheinlich
solange
verboten
bleiben,
bis
es
sowohl
in
den
Hersteller-
als
auch
in
Verbraucherländern
ausreichende
Garantien
dafür
gibt,
daß
illegales
Elfenbein
nicht
in
den
Handel
gelangt.
EUbookshop v2
The
legal
ivory
trade
supplied
by
the
CITES-approved
sales
confused
consumers
and
stimulated
demand.
Der
Elfenbeinhandel,
der
durch
die
durch
CITES
genehmigten
Verkäufe
legalisiert
wurde,
verunsicherte
Kunden
und
kurbelte
die
Nachfrage
an.
ParaCrawl v7.1
Two
smaller
communities
were
also
established.
Indian
traders
arrived
in
connection
with
the
spice
and
ivory
trade,
and
quickly
settled
as
shopkeepers,
traders,
skilled
artisans,
and
professionals.
The
British
became
involved
in
missionary
and
trading
activities
in
East
Africa,
and
attempting
to
suppress
the
slave
trade
centred
in
Zanzibar.
Auf
der
Insel
etablierten
sich
auch
zwei
weitere
Gemeinschaften:
Indische
Händler,
die
infolge
des
Salz-
und
Elfenbeinhandels
auf
die
Insel
gekommen
sind,
sich
schnell
niederließen
und
sich
in
den
Markt
als
Fachhandwerker,
Händler
und
Fachleute
verschiedener
Art
integrierten,
sowie
die
Engländer,
die
an
verschiedenen
kaufmännischen
und
missionarischen
Tätigkeiten
beteiligt
waren,
darunter
die
Unterdrückung
des
Sklavenhandels,
der
vor
allem
in
Sansibar
konzentriert
war.
ParaCrawl v7.1
The
analysis
shows
that
Europe
plays
a
significant
role
in
the
global
ivory
trade
and
that
there
is
a
significant
lack
of
consistent
seizure
data,
database
management
and
legal
enforcement
in
most
EU
Member
States.
Die
Analyse
zeigt,
dass
Europa
im
globalen
Elfenbeinhandel
eine
wichtige
Rolle
spielt
und
dass
es
in
Bezug
auf
Datenerhebung
zu
Beschlagnahmungen,
Datenbankverwaltung
und
Durchsetzung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
der
EU
erheblich
an
Konsequenz
mangelt.
ParaCrawl v7.1
Ms.
Celine
Sissler-Bienvenu
highlighted
that
Congo
is
both
a
source
and/or
a
transit
point
for
illegal
ivory
trade
and
that
the
very
existence
of
illegal
domestic
markets
helps
stimulates
the
international
illegal
ivory
trade.
Céline
Sissler-Bienvenu
betonte,
dass
der
Kongo
sowohl
Herkunftsort
als
auch
Umschlagplatz
für
den
illegalen
Elfenbeinhandel
ist
und
dass
illegale
inländische
Märkte
auch
den
Handel
auf
internationaler
Ebene
anheizen.
ParaCrawl v7.1
Actor
and
conservationist
Hannes
Jaenicke
traveled
to
Kenya
with
his
camera
crew
to
dig
deeper
into
the
illegal
ivory
trade.
Schauspieler
und
Umweltschützer
Hannes
Jaenicke
ist
mit
seinem
Kamerateam
nach
Kenia
gereist,
um
tieferen
Einblick
in
das
dunkle
Geschäft
mit
Elfenbein
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
global
ban
on
the
ivory
trade
mid-80s
of
the
last
century
Ojime
and
netsuke
are
mainly
made
of
boxwood.
Seit
dem
weltweiten
Verbot
des
Elfenbeinhandels
Mitte
der
80er
Jahre
des
vergangenen
Jahrhunderts
werden
Ojime
und
Netsuke
hauptsächlich
aus
Buchsbaumholz
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
Taken
together,
the
proposals
would
put
an
end
to
the
ivory
trade
and
afford
elephants
the
highest
protection
under
international
law.
Gemeinsam
würden
diese
Anträge
den
Elfenbeinhandel
beenden
und
dem
Afrikanischen
Elefanten
den
höchsten
Schutz
unter
internationalem
Recht
gewähren.
CCAligned v1