Übersetzung für "The initial value" in Deutsch
This
value
is
used
for
the
calculation
of
the
initial
PECsurfacewater
value.
Dieser
Wert
wird
für
die
Berechnung
des
PECOberflächenwasser-Ausgangswerts
herangezogen.
ELRC_2682 v1
The
initial
value
is
fixed
by
way
of
a
diode
V6.
Der
Ausgangswert
wird
mit
Hilfe
der
Diode
V6
festgelegt.
EuroPat v2
The
initial
value
of
the
first
operand
is
not
relevant.
Der
ursprüngliche
Wert
des
ersten
Operanden
ist
unwichtig.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
exposure
time
is
shortened
to
about
half
the
initial
value.
Gleichzeitig
verkürzt
sich
die
Belichtungszeit
auf
etwa
die
Hälfte
des
Anfangswertes.
EuroPat v2
The
initial
value
had
been
regained
after
240
minutes.
Nach
240
Minuten
war
der
Ausgangswert
wieder
erreicht.
EuroPat v2
The
end
of
lysis
is
characterised
by
the
attainment
of
the
initial
value.
Das
Lyseende
ist
durch
das
Erreichen
des
Ausgangswertes
gekennzeichnet.
EuroPat v2
The
initial
value
after
0.5
minute
characterizes
the
absorption
rate.
Der
Anfangswert
nach
0,5
Minuten
charakterisiert
die
Sauggeschwindigkeit.
EuroPat v2
The
maximum
lowering
of
the
blood
pressure
was
about
28-30%
of
the
initial
value.
Das
Maximum
der
Blutdrucksenkung
beträgt
ca.
28-30
%
des
Ausgangswertes.
EuroPat v2
For
both
samples,
the
viscosity
of
the
solution
has
fallen
to
half
the
initial
value.
Bei
beiden
Proben
ist
die
Viskosität
der
Lösung
auf
den
halben
Wert
gesunken.
EuroPat v2
The
elongation
must
not
drop
to
less
than
75%
of
the
initial
value.
Hierbei
darf
die
Dehnung
nicht
unter
75%
des
Ausgangswertes
abfallen.
EuroPat v2
After
5
hours
at
80°
C.,
the
viscosity
has
increased
to
155%
of
the
initial
value.
Der
Viskositätsanstieg
nach
5
Std.
bei
80'C
geht
auf
155
%
des
Ausgangswertes.
EuroPat v2
An
integrator
is
set
to
the
initial
value
zero
in
a
first
integrating
step.
In
einem
ersten
Verfahrensschritt
wird
ein
Integrator
auf
den
Ausgangswert
Null
gestellt.
EuroPat v2
The
determination
of
hardness
gives
100%
of
the
initial
value.
Die
Härtebestimmung
ergibt
100%
des
Ausgangswertes.
EuroPat v2
The
secret
initial
value
can
be
for
example
a
start
value
for
generating
random
numbers.
Der
geheime
Anfangswert
kann
beispielsweise
ein
Startwert
für
die
Erzeugung
von
Zufallszahlen
sein.
EuroPat v2
The
change
of
the
measured
parameters
are
expressed
as
a
change
in
per
cent
based
on
the
initial
value.
Die
Veränderung
der
gemessenen
Parameter
werden
als
prozentuale
Veränderung
gegenüber
dem
Ausgangswert
ausgedrückt.
EuroPat v2
With
the
aid
of
the
membership
functions
for
the
initial
controller
value,
the
precise
output
value
can
be
read.
Mit
Hilfe
der
Zugehörigkeitsfunktionen
für
die
Reglerausgangsgrößen
können
die
scharfen
Ausgangswerte
abgelesen
werden.
EuroPat v2
The
initial
value
of
this
mean
deviation
MWA(0)
is
equal
to
zero.
Der
Anfangswert
dieser
Mittelwertabweichung
MWA(0)
ist
gleich
Null.
EuroPat v2
The
initial
value
(fresh
air
level)
is
shown
in
broken
lines
as
6.2.
Gestrichelt
ist
der
Ausgangswert
(Frischluft-Pegel)
als
6.2
weitergezogen.
EuroPat v2
The
initial
value
of
the
viscosity
is
about
0.5
mPa.s.
Der
Anfangswert
der
Viskosität
liegt
bei
etwa
0,5
mPa·s.
EuroPat v2
Furthermore,
an
input
device
is
provided
for
entering
the
initial
value
by
the
user.
Ferner
ist
ein
Eingabemittel
vorgesehen
zur
Eingabe
des
Startwerts
durch
den
Benutzer.
EuroPat v2
It
is
added
to
the
initial
value
of
the
control
value
x.
Er
wird
zum
Anfangswert
des
Regelwertes
x
aufaddiert.
EuroPat v2
The
carbonyl
number
was
reduced
only
insignificantly
to
94.0%
of
the
initial
value.
Die
Carbonyl-Zahl
wurde
hierbei
nur
unwesentlich
auf
94,0%
des
Ausgangswertes
reduziert.
EuroPat v2
The
biological
activities
were
the
following
percentages
of
the
initial
value
before
pasteurization:
Die
biologische
Aktivität
betrug
die
folgenden
Prozentsätze
vom
Ausgangswert
vor
der
Pasteurisation:
EuroPat v2
This
greater,
new
value
may
be
the
former
initial
value.
Dieser
größere
Neuwert
kann
der
frühere
Anfangswert
sein.
EuroPat v2
The
viscosity
is
lowered
to
about
0.3%
of
the
initial
value.
Die
Viskosität
wird
auf
bis
zu
etwa
0,3
%
des
Ausgangswertes
erniedrigt.
EuroPat v2