Übersetzung für "The impeller" in Deutsch

The impeller may have one or two inlets and may or may not have a housing;
Das Laufrad kann eine oder zwei Einlassöffnungen und ein Gehäuse haben;
DGT v2019

The impeller wheels of the following peripheral-passage stages are marked 3.
Mit 3 sind die Flügelräder der folgenden Seitenkanalstufen bezeichnet.
EuroPat v2

These platelike stiffeners at the same time act as flywheels for the impeller.
Diese plattenförmigen Versteifungen wirken gleichzeitig als Schwungräder für das Flügelrad.
EuroPat v2

The impeller consists of 12 vanes which altogether exhibit 84 rollers.
Das Flügelrad besteht aus 12 Flügeln, die zusammen 84 Laufrollen aufweisen.
EuroPat v2

The impeller vanes are curved in the horizontal direction.
Die Flügel des Rades sind in horizontaler Richtung gekrümmt.
EuroPat v2

The impeller in the center of the inventive system consists of dismountable elements.
Das Flügelrad im Zentrum der Vorrichtung der Erfindung besteht aus zerlegbaren Elementen.
EuroPat v2

The number of the impeller vanes is not particularly limited.
Die Zahl der Flügel des Flügelrades ist nicht besonders begrenzt.
EuroPat v2

The impeller has an axial extension also made of a synthetic material.
Das Laufrad weist eine ebenfalls aus Kunststoff bestehende axiale Verlängerung auf.
EuroPat v2

Then the water jet issues from the impeller chamber in a directed manner.
Der Wasserstrahl wird dann gerichtet aus der Flügelradkammer abgegeben.
EuroPat v2

Furthermore, the open impeller leads to an axial thrust towards the intake end.
Weiterhin ergibt sich durch das offene Rad ein höherer Axialschub zur Saugseite hin.
EuroPat v2

Hence, in all sectors, the inlet opening is surrounded by fixed components of the impeller.
Die Einlauföffnung ist in allen Teilbereichen von unverrückbaren Bestandteilen des Flügelrades umschlossen.
EuroPat v2

This is achieved by the axial movement of the impeller.
Dies wird durch die Axialbewegung des Flügelrades erreicht.
EuroPat v2

Preferably, the incoming fluid will be introduced perpendicular to the central axis of the impeller member 64.
Die einströmende Kühlflüssigkeit wird zweckmäßig senkrecht zur zentrischen Achse des Flügelrades 64 zugeführt.
EuroPat v2

Prior to the compressor impeller 7, an air filter 27 is provided.
Vor dem Verdichterrad 7 ist ein Luftfilter 27 vorgesehen.
EuroPat v2

The impeller nozzles 50 here have been formed out of the sidewall 52 of the feeder channel 32.
Die Vortriebsdüsen 50 sind aus der Seitenwand 52 des Förderkanals 32 ausgespart.
EuroPat v2

It is advantageous that the turning rate of the fan impeller is adjustable.
Es ist vorteilhaft, daß die Drehzahl des Ventilatorlaufrades verstellbar ist.
EuroPat v2

The said impeller 2 is supported on a shaft 3.
Das Radiallaufrad 2 ist auf einer Welle 3 drehbar gelagert.
EuroPat v2

The compressor impeller sits on this intermediate bush, by a cylindrical press fit.
Auf dieser Zwischenbüchse sitzt mit einer zylindrischen Presspassung das Verdichterrad.
EuroPat v2

The pump impeller 5 is otherwise free of openings.
Das Pumpenlaufrad 5 ist sonst frei von Oeffnungen.
EuroPat v2