Übersetzung für "The host countries" in Deutsch

All too often, the host countries become countries full of obstacles.
Die Aufnahmeländer werden allzu häufig zu Abschiebeländern.
Europarl v8

Consideration should be given to dealing with the question of accumulation of rights between the home and host countries.
Der Frage der Kumulierung von Rechten von Heimat- und Gastland sollte nachgegangen werden.
TildeMODEL v2018

Appointments will be confirmed following the agreement of the host countries and administrative formalities
Die Ernennungen werden nach Zustimmung der Gastländer und Abschluss der Verwaltungsformalitäten bestätigt.
TildeMODEL v2018

Appointments will be confirmed following the agreement of the host countries and administrative formalities.
Die Ernennungen werden nach Zustimmung der Gastländer und Abschluss der Verwaltungsformalitäten bestätigt.
TildeMODEL v2018

No, the host countries handled that.
Nein, die meisten Länder haben das getan.
OpenSubtitles v2018

The highest participation levels came from the three host countries, Indonesia, Senegal and Colombia.
Die meisten Teilnehmer kamen jeweils aus den Gastgeberländern Indonesien, Senegal und Kolumbien.
EUbookshop v2

The host countries, Norway and Denmark, are directly qualified.
Norwegen, die Slowakei und Dänemark qualifizierten sich direkt.
WikiMatrix v1

Obviously, we must also mention the problems of the host countries, and there are various kinds of problems there.
Dann muß natürlich auch an die vielfältigen Pro bleme der Gastländer gedacht werden.
EUbookshop v2

Along with the host countries France and Sweden international lectures are presented in English.
Zusammen mit dem Gastland Türkei werden internationale Vorträge in englischer Sprache angeboten.
ParaCrawl v7.1

Around two thirds of pupils at German schools abroad come from the host countries.
Rund zwei Drittel der Schüler Deutscher Auslandsschulen kommen aus den Gastländern.
ParaCrawl v7.1

Local research institutions have been evaluating Experimento in the various host countries since 2013.
Experimento wird in den Einsatzländern seit 2013 durch Forschungsinstitutionen vor Ort evaluiert.
ParaCrawl v7.1

Ease the pressures on host countries;
Den Druck auf die Aufnahmeländer mindern.
ParaCrawl v7.1

In Africa, the burden on the host countries is often very large.
Auch in Afrika ist die Belastung für die Aufnahmestaaten oftmals überaus groß.
ParaCrawl v7.1

Immigration means an opportunity to broaden horizons and an enrichment for the host countries.
Zuwanderung bedeute für die Aufnahmegesellschaften auch die Chance der Horizonterweiterung und der Bereicherung.
ParaCrawl v7.1

One key objective of the Global Compact on Refugees is support for the main host countries.
Ein wichtiges Kernziel des Globalen Flüchtlingspakts ist die Unterstützung der großen Aufnahmeländer.
ParaCrawl v7.1

High-profile representatives of the German Federal Government and the host countries have attended opening events.
Die Eröffnungsveranstaltungen wurden prominent von Vertretern der Bundesregierung und der Gastländern begleitet.
ParaCrawl v7.1

The Goethe-Institut promotes public libraries and similar establishments in the host countries.
Das Goethe-Institut fördert öffentliche Bibliotheken und ähnliche Einrichtungen in den Gastländern.
ParaCrawl v7.1