Übersetzung für "Host country" in Deutsch
It
should
also
contribute
to
securing
sustainable
economic
development
in
the
host
country.
Dadurch
soll
auch
eine
tragfähige
Wirtschaftsentwicklung
im
Gastland
abgesichert
werden.
Europarl v8
They
are
subject
to
national
provisions
in
the
host
country
which
vary
extremely
widely.
Sie
unterliegen
im
Gastland
den
unterschiedlichsten
nationalen
Bestimmungen.
Europarl v8
The
Secretariat
oversees
all
relevant
bank
accounts
operating
in
the
Host
Country.
Das
Sekretariat
überwacht
alle
relevanten
Bankkonten
im
Gastgeberland.
DGT v2019
If
no
invitation
is
received
and
accepted,
the
World
Rubber
Summit
shall
be
held
in
the
Host
Country.
Wird
keine
Einladung
erhalten
und
angenommen,
findet
der
Weltkautschukgipfel
im
Gastgeberland
statt.
DGT v2019
Integration
in
the
host
country
is
not
for
them,
nor
do
they
want
it
in
the
least.
Sie
sollen
und
sie
wollen
auch
gar
nicht
in
dem
Aufnahmeland
integriert
werden.
Europarl v8
Belgium
is
the
host
country
and
makes
quite
a
significant
contribution
to
the
school
infrastructure.
Belgien
ist
das
Gastland
und
leistet
einen
beträchtlichen
Beitrag
zur
Infrastruktur
der
Schulen.
Europarl v8
All
the
infrastructure
is
provided
by
the
host
country.
Die
gesamte
Infrastruktur
wird
vom
Gastland
bereitgestellt.
Europarl v8
Moreover,
the
minimum
wage
provided
by
the
host
country
legislation
should
be
guaranteed.
Gleichzeitig
sollte
der
gesetzliche
Mindestlohn
des
Gastlandes
garantiert
sein.
Europarl v8
The
fact
that
the
host
country
requires
the
provision
of
various
quantities
of
documents
is
also
a
problem.
Problematisch
ist
auch
die
vom
Gastland
geforderte
Vorlage
verschiedener
Dokumente.
Europarl v8
In
other
words,
refugees
are
making
jobs
for
citizens
of
the
host
country.
Flüchtlinge
schaffen
also
Arbeitsplätze
für
Bürger
des
Gastlandes.
TED2020 v1
Subsequently
the
host
country
proposed
alternative
repayment
scenarios
for
consideration
by
the
General
Assembly.
Später
schlug
das
Gastland
der
Generalversammlung
alternative
Tilgungspläne
zur
Behandlung
vor.
MultiUN v1
Unfortunately,
not
every
host
country
in
the
world
takes
the
approach
Uganda
has
taken.
Leider
geht
nicht
jedes
Gastland
auf
der
Welt
denselben
Weg
wie
Uganda.
TED2020 v1
Such
certificates
shall
relate
to
the
specific
facts
regarded
as
relevant
by
the
host
country.
Diese
Bescheinigungen
müssen
die
spezifischen
Tatsachen
betreffen,
die
im
Aufnahmeland
berücksichtigt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Such
certificate
shall
relate
to
the
specific
facts
regarded
as
relevant
by
the
host
country.
Diese
Bescheinigungen
müssen
die
spezifischen
Tatsachen
betreffen,
die
im
Aufnahmeland
berücksichtigt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Indeed,
certain
aspects
of
the
host-country
environment
may
contribute
to
radicalization.
Tatsächlich
könnten
gewisse
Aspekte
im
Umfeld
des
Gastlandes
zu
einer
Radikalisierung
beitragen.
News-Commentary v14
The
host
country,
on
the
other
hand,
simply
cannot
match
such
a
team.
Das
Gastgeberland
andererseits
kann
einem
solchen
Team
schlicht
nichts
Gleichwertiges
entgegensetzen.
News-Commentary v14
This
can
lead
to
job
creation
in
both
country
of
origin
and
host
country.
Auf
diese
Weise
können
Arbeitsplätze
im
Herkunftsland
wie
auch
im
Gastland
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
co-operation
respects
all
local
conditions
and
special
circumstances
of
the
host
country.
Bei
der
Zusammenarbeit
werden
alle
örtlichen
Bedingungen
und
Besonderheiten
des
Gastlandes
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
A
core
concern
in
most
Member
States
is
the
ability
of
immigrants
to
speak
the
language
of
the
host
country.
Besondere
Aufmerksamkeit
widmen
die
meisten
Mitgliedstaaten
dem
Erlernen
der
Sprache
des
Gastlandes.
TildeMODEL v2018