Übersetzung für "The hope is" in Deutsch

I hope the baby is well!
Ich hoffe, dem Baby geht es gut!
Europarl v8

I hope the spokesman is successful in strengthening that understanding.
Ich hoffe, dass der Sprecher dies erfolgreich vermitteln kann.
Europarl v8

I hope the Commission is listening carefully.
Ich hoffe, die Kommission hört jetzt gut zu.
Europarl v8

The Island of Hope is the largest autonomous initiative for street children in Moscow.
Es ist die größte selbstorganisierte Initiative für Straßenkinder in Moskau.
Europarl v8

I hope the Commission is as concerned about this as Members of Parliament are.
Ich hoffe, dass die Kommission darüber genauso besorgt ist wie die Parlamentarier.
Europarl v8

I hope the Council is listening carefully to this.
Ich hoffe, daß der Rat aufmerksam zuhört.
Europarl v8

The report, I hope, is a faithful reflection of that consensus.
Ich hoffe, daß der Bericht diese Übereinstimmung getreu reflektiert.
Europarl v8

The reason for hope is that we can live with this directive.
Es erklärt sich daraus, dass wir mit dieser Richtlinie leben können.
Europarl v8

Let us hope the future is a nicer one.
Hoffen wir, dass uns die Zukunft ein schöneres Bild beschert.
Europarl v8

I hope the Commission is prepared to respond on this point.
Ich hoffe, die Kommission wird diesem Ersuchen entsprechen.
Europarl v8

I hope the work is finished.
Ich hoffe, die Arbeit ist erledigt.
Tatoeba v2021-03-10

The hope is that lower corporate taxes will stimulate investment.
Die Hoffnung dabei ist, dass niedrigere Unternehmenssteuern die Investitionstätigkeit anregen.
News-Commentary v14

I hope the captain is kind to her.
Ich hoffe, der Käufer ist gut zu ihr.
OpenSubtitles v2018

I certainly hope the general is not tied up.
Ich hoffe, der General ist nicht beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

I hope the storm is aware of that rationale.
Ich hoffe, der Sturm kennt diese logische Erklärung.
OpenSubtitles v2018

The hope is that, eventually, the agreement will be integrated into the WTO system.
Man hofft, dass das Abkommen schließlich in das WTO-System aufgenommen wird.
TildeMODEL v2018

I only hope the castle is more hospitable.
Ich will nur hoffen, dass die im Schloss gastfreundlicher sind.
OpenSubtitles v2018

I hope the drawbridge is down.
Ich hoffe, die Zugbrücke ist unten.
OpenSubtitles v2018

Wait, you're dismissing the possibility that Hope is telling the truth?
Heißt das, Sie schließen aus, dass Hope die Wahrheit sagt?
OpenSubtitles v2018

I hope the show is a success.
Ich hoffe, die Show ist ein Erfolg.
OpenSubtitles v2018

I hope the house is warming up nicely.
Ich hoffe, das Haus stimmt sich langsam schön ein.
OpenSubtitles v2018

I just hope the show is as successful as Taylor needs it to be!
Ich hoffe, es wird der Erfolg, den Taylor sich wünscht!
OpenSubtitles v2018

For your sake, I hope the answer is yes.
Ich hoffe für euch, die Antwort ist Ja.
OpenSubtitles v2018