Übersetzung für "The honours" in Deutsch
In
fact,
the
Dutch
Government
could
easily
have
done
the
honours.
Die
niederländische
Regierung
hätte
übrigens
ausgezeichnet
die
Honneurs
machen
können.
Europarl v8
The
EU
honours
its
agreements.
Die
Europäische
Union
erfüllt
ihre
Verträge.
Europarl v8
The
award
honours
outstanding
achievements
in
the
field
of
culture
and
development.
Der
Preis
zeichnet
außerordentliche
Leistungen
im
Bereich
Kultur
und
Entwicklung
aus.
GlobalVoices v2018q4
He
was
buried
with
the
honours
of
a
full
marquess
().
Liu
Ying
wurde
mit
den
Ehren
eines
vollständigen
Marquis
()
bestattet.
Wikipedia v1.0
The
specific
name
honours
Ruth
Hall,
founder
of
the
Ghost
Ranch
Museum
of
Paleontology.
Der
Artname
ehrt
Ruth
Hall,
dem
Gründer
des
Ghost
Ranch
Museum.
Wikipedia v1.0
The
scientific
name
honours
German
biologist
Paul
Matschie.
Der
wissenschaftliche
Name
ehrt
den
deutschen
Biologen
Paul
Matschie.
Wikipedia v1.0
He
was
buried
with
the
highest
military
honours
at
the
Kerepesi
cemetery
in
Budapest.
Er
wurde
mit
höchsten
militärischen
Ehren
auf
dem
Kerepescher
Friedhof
in
Budapest
beigesetzt.
Wikipedia v1.0
The
first
honours
ceremony
under
President
Trump
promises
to
get
political.
Die
erste
Preisverleihung
unter
Präsident
Trump
verspricht,
politisch
zu
werden.
WMT-News v2019
As
this
is
Montag's
home,
I
think,
perhaps,
he
should
do
the
honours.
Da
dies
Montags
Haus
ist,
gebührt
ihm
die
Ehre.
OpenSubtitles v2018