Übersetzung für "The ground" in Deutsch
The
presence
of
the
European
team
on
the
ground
was
also
received
positively.
Die
Anwesenheit
des
europäischen
Teams
vor
Ort
wurde
ebenfalls
positiv
aufgenommen.
Europarl v8
Also
we
still
had
humanitarian
personnel
on
the
ground.
Mitarbeiter
der
Hilfsorganisationen
blieben
allerdings
vor
Ort.
Europarl v8
However,
on
behalf
of
my
group,
I
would
like
to
prepare
the
ground.
Aber
ich
will
schon
jetzt
im
Namen
meiner
Fraktion
unsere
Position
abstecken.
Europarl v8
Parking
brakes
that
are
accessible
from
the
ground
shall
be
available
on
both
sides
of
the
vehicle.
Vom
Boden
aus
zugängliche
Feststellbremsen
müssen
sich
auf
beiden
Seiten
des
Fahrzeugs
befinden.
DGT v2019
The
organisations
on
the
ground
are
warning
us
of
the
risk
of
ethnic
conflict.
Die
Organisationen
vor
Ort
warnen
uns
vor
dem
Risiko
ethnischer
Konflikte.
Europarl v8
The
situation
on
the
ground
is
dreadful.
Es
ist
eine
furchtbare
Situation
vor
Ort.
Europarl v8
This
should
be
enforced
on
the
ground,
in
particular.
Dies
sollte
insbesondere
auf
dem
Boden
durchgesetzt
werden.
Europarl v8
I
want
to
advise
you,
however,
to
keep
your
feet
on
the
ground.
Ich
möchte
Ihnen
jedoch
den
Rat
geben,
auf
dem
Boden
zu
bleiben.
Europarl v8
This
situation
does
not
allow
us
to
have
a
clear
picture
of
the
impact
of
cohesion
policy
on
the
ground.
Diese
Situation
ermöglicht
uns
kein
eindeutiges
Bild
der
Wirkung
der
Kohäsionspolitik
vor
Ort.
Europarl v8
When
translated
into
local
currencies
-
i.e.
purchasing
power
on
the
ground
-
the
increase
is
far
greater
than
50
%.
Ausgedrückt
in
der
Landeswährung
entspricht
dies
einer
Kaufkraft
von
deutlich
über
50
%.
Europarl v8
For
that
reason,
a
high
profile
on
the
ground,
in
terms
of
the
presence
of
Commission
agents,
is
absolutely
indispensable.
Deshalb
ist
auch
eine
hohe
personelle
Präsenz
der
Kommission
vor
Ort
unabdingbar.
Europarl v8
It
is
the
agreement
on
agriculture
negotiated
in
the
Uruguay
Round
which
sets
the
ground
rules
for
agricultural
trade.
Das
in
der
Uruguay-Runde
verhandelte
Agrarabkommen
beinhaltet
die
Grundregeln
für
den
Agrarhandel.
Europarl v8
It
is
the
fertile
ground
on
which
sex
tourism
and
child
abuse
flourishes.
Das
ist
der
Nährboden,
auf
dem
Sextourismus
und
Kindesmißbrauch
gedeihen.
Europarl v8