Übersetzung für "The following two" in Deutsch

The next item is the joint debate on the following two motions for resolutions:
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die Entschließungsanträge:
Europarl v8

The next item is the joint debate on the following two reports:
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die zwei Berichte:
Europarl v8

The certificate must show that the two following conditions are met:
Aus dieser Bescheinigung muss hervorgehen, dass die beiden folgenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

The subcommittee will be divided in the following two groups:
Der Unterausschuss wird in folgende zwei Gruppen unterteilt:
DGT v2019

The product contains the following DNA in two cassettes:
Das Produkt enthält die folgenden DNS-Sequenzen in zwei Genkassetten:
DGT v2019

No estimate of the expenditure was provided for the following two years of operation of the scheme.
Für die nachfolgenden zwei Jahre der Gültigkeit der Maßnahme liegen keine Schätzungen vor.
DGT v2019

The conference should develop an emergency Marshall-style plan at UN and EU levels and in relation to the following two areas.
Sie müsste auf deren Ebene einen dringlichen Marshallplan mit zwei Hauptkomponenten entwickeln.
Europarl v8

I would like to stress the two following points here:
Dazu möchte ich folgende Aspekte hervorheben:
Europarl v8

The next item is the joint debate on the following two reports on cohesion policy:
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende zwei Berichte zur Kohäsionspolitik:
Europarl v8

The next item is the joint debate on the following two oral questions:
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende mündliche Anfragen:
Europarl v8

The next item is a joint debate on the following two reports:
Nach der Tagesordnung folgt eine gemeinsame Aussprache über folgende Berichte:
Europarl v8

Taking all this into consideration, we would like to ask the following two questions:
Unter Berücksichtigung all dessen möchten wir die folgenden beiden Fragen stellen:
Europarl v8

And reporter Claudia Palma shared the following photo two days after the killings:
Und Reporterin Claudia Palma teilte das folgende Foto zwei Tage nach den Morden:
GlobalVoices v2018q4

The Governing Council of the ECB has decided to implement the following two measures to improve the operational framework for monetary policy :
Der EZB-Rat hat die beiden folgenden Maßnahmen zur Verbesserung des geldpolitischen Handlungsrahmens beschlossen :
ECB v1

In addition , the ECB would suggest the two following amendments .
Zusätzlich würde die EZB die beiden folgenden Änderungen vorschlagen .
ECB v1

The two, following the drag trail, find and enter the city.
Auf dem Mond entdecken sie eine hochentwickelte insektenähnliche Spezies, die Seleniten.
Wikipedia v1.0

Side effects are divided into the following two categories:
Die Aufteilung der Nebenwirkungen erfolgt in die beiden folgenden Kategorien:
ELRC_2682 v1