Übersetzung für "The following two" in Deutsch
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
two
motions
for
resolutions:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
die
Entschließungsanträge:
Europarl v8
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
two
reports:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
die
zwei
Berichte:
Europarl v8
The
certificate
must
show
that
the
two
following
conditions
are
met:
Aus
dieser
Bescheinigung
muss
hervorgehen,
dass
die
beiden
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
The
subcommittee
will
be
divided
in
the
following
two
groups:
Der
Unterausschuss
wird
in
folgende
zwei
Gruppen
unterteilt:
DGT v2019
The
product
contains
the
following
DNA
in
two
cassettes:
Das
Produkt
enthält
die
folgenden
DNS-Sequenzen
in
zwei
Genkassetten:
DGT v2019
No
estimate
of
the
expenditure
was
provided
for
the
following
two
years
of
operation
of
the
scheme.
Für
die
nachfolgenden
zwei
Jahre
der
Gültigkeit
der
Maßnahme
liegen
keine
Schätzungen
vor.
DGT v2019
The
conference
should
develop
an
emergency
Marshall-style
plan
at
UN
and
EU
levels
and
in
relation
to
the
following
two
areas.
Sie
müsste
auf
deren
Ebene
einen
dringlichen
Marshallplan
mit
zwei
Hauptkomponenten
entwickeln.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
the
two
following
points
here:
Dazu
möchte
ich
folgende
Aspekte
hervorheben:
Europarl v8
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
two
reports
on
cohesion
policy:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
folgende
zwei
Berichte
zur
Kohäsionspolitik:
Europarl v8
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
two
oral
questions:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
folgende
mündliche
Anfragen:
Europarl v8
The
next
item
is
a
joint
debate
on
the
following
two
reports:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
eine
gemeinsame
Aussprache
über
folgende
Berichte:
Europarl v8
Taking
all
this
into
consideration,
we
would
like
to
ask
the
following
two
questions:
Unter
Berücksichtigung
all
dessen
möchten
wir
die
folgenden
beiden
Fragen
stellen:
Europarl v8
And
reporter
Claudia
Palma
shared
the
following
photo
two
days
after
the
killings:
Und
Reporterin
Claudia
Palma
teilte
das
folgende
Foto
zwei
Tage
nach
den
Morden:
GlobalVoices v2018q4
The
Governing
Council
of
the
ECB
has
decided
to
implement
the
following
two
measures
to
improve
the
operational
framework
for
monetary
policy
:
Der
EZB-Rat
hat
die
beiden
folgenden
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
geldpolitischen
Handlungsrahmens
beschlossen
:
ECB v1
In
addition
,
the
ECB
would
suggest
the
two
following
amendments
.
Zusätzlich
würde
die
EZB
die
beiden
folgenden
Änderungen
vorschlagen
.
ECB v1
The
two,
following
the
drag
trail,
find
and
enter
the
city.
Auf
dem
Mond
entdecken
sie
eine
hochentwickelte
insektenähnliche
Spezies,
die
Seleniten.
Wikipedia v1.0
Side
effects
are
divided
into
the
following
two
categories:
Die
Aufteilung
der
Nebenwirkungen
erfolgt
in
die
beiden
folgenden
Kategorien:
ELRC_2682 v1