Übersetzung für "The fixture" in Deutsch
But
he
recovers
after
taking
painkillers
and
would
play
the
remaining
fixture
for
the
club
towards
the
end
of
the
season.
Mit
Schmerzmitteln
bestritt
er
dennoch
die
verbleibenden
Spiele
der
Saison.
Wikipedia v1.0
The
supporting
fixture
shall
be
as
shown
in
Figure
1
and
identical
with
that
described
in
paragraph
2.1.1.3.
Die
Halteeinrichtung
ist
in
Abbildung
1
dargestellt
und
in
Absatz
2.1.1.3
beschrieben.
DGT v2019
The
test
fixture
is
described
in
the
figures
1
and
2
of
Annex
9.
Die
Vorrichtung
ist
in
Anhang
9
Abbildungen
1
und
2
dargestellt;
DGT v2019
Mount
the
test
fixture
with
the
latch
and
striker
in
the
fully
latched
position
in
the
test
machine.
Verschluss
und
Schließer
werden
in
der
voll
eingerasteten
Stellung
an
der
Prüfvorrichtung
befestigt.
DGT v2019
Mount
the
door
assemblies
either
separately
or
combined
to
the
test
fixture.
Die
kompletten
Türen
sind
entweder
getrennt
oder
zusammen
an
der
Prüfvorrichtung
zu
befestigen.
DGT v2019
Attach
the
hinge
system
to
the
mounting
provision
of
the
test
fixture.
Das
Scharniersystem
wird
an
der
Anbauvorrichtung
der
Prüfvorrichtung
angebracht.
DGT v2019
Attach
the
hinge
system
to
the
mounting
provisions
of
the
test
fixture.
Das
Scharniersystem
wird
an
den
Anbauvorrichtungen
der
Prüfvorrichtung
angebracht.
DGT v2019
The
test
fixture
shall
rotate
about
an
axis
lying
parallel
to
the
longitudinal
vehicle
axis.
Das
Prüfgestell
ist
um
eine
Achse
drehbar,
die
parallel
zur
Fahrzeuglängsachse
liegt.
DGT v2019
Either
the
pan,
or
the
testing
fixture,
or
both,
must
be
freely
movable.
Die
Schale
oder
das
Prüfgestell
oder
beide
müssen
frei
beweglich
sein.
DGT v2019
Mount
the
test
fixture
with
the
latch
and
striker
in
the
secondary
latched
position
in
the
test
machine.
Verschluss
und
Schließer
werden
in
der
halb
eingerasteten
Stellung
an
der
Prüfvorrichtung
befestigt.
DGT v2019
Either
the
pan,
or
the
testing
fixture,
or
both,
shall
be
freely
movable.
Die
Schale,
die
Prüfvorrichtung
oder
beide
müssen
frei
beweglich
sein.
DGT v2019
The
supporting
fixture
shall
be
as
shown
in
figure
1
and
identical
with
that
described
in
paragraph
2.1.1.3.
Die
Halteeinrichtung
ist
in
Abb.
1
dargestellt
und
in
Absatz
2.1.1.3
beschrieben.
DGT v2019
The
orientation
of
the
axes
of
the
coordinate
system
is
referenced
to
the
child
restraint
fixture(s):
Die
Ausrichtung
der
Achsen
des
Koordinatensystems
bezieht
sich
auf
die
ISOFIX-Prüfvorrichtung(en):
DGT v2019