Übersetzung für "The finding" in Deutsch

Finding the appropriate technical solutions has nevertheless proved a very tough task.
Es war allerdings sehr schwer, sich auf die technischen Einzelheiten zu einigen.
Europarl v8

It is a question of finding the money from the budget.
Es geht nun darum, die Mittel im Haushalt zu finden.
Europarl v8

The speaker is finding himself disturbed by the noise.
Der Redner fühlt sich durch den Lärm gestört.
Europarl v8

SGL has not contested the Commission’s finding in this regard.
Das Unternehmen hat die entsprechenden Erkenntnisse der Kommission nicht bestritten.
DGT v2019

Therefore, finding the right middle ground, here, was important.
Daher war es hier wichtig, den richtigen Mittelweg zu finden.
Europarl v8

The initial finding mentioned in the Statement of Objections was indeed based on such a regression.
Die ursprüngliche Feststellung in der Mitteilung der Beschwerdepunkte basierte auf einer solchen Regression.
DGT v2019

This will reduce the chances of finding a decent life in Europe.
Dadurch reduzieren sich die Möglichkeiten, in Europa ein anständiges Leben zu finden.
Europarl v8

The scope for finding a political solution to the Kurdish issue has been drastically curtailed.
Der Spielraum für das Erzielen einer politischen Lösung der Kurdenfrage wurde drastisch eingeschränkt.
Europarl v8

Yet, in the European Union, not every citizen has the possibility of finding decent housing.
Gleichzeitig hat nicht jeder Unionsbürger die Möglichkeit, angemessen zu wohnen.
Europarl v8

Now, after many years of fault-finding, the Galileo programme moves yet.
Jetzt, nach vielen Jahren der Fehlersuche, kommt das Galileo-Programm doch voran.
Europarl v8

It is a question of finding the right balance.
Es geht darum, das richtige Gleichgewicht zwischen beiden zu finden.
Europarl v8

I hope you are enjoying the debate and finding it constructive.
Ich hoffe, Sie haben Freude an der Debatte und finden sie konstruktiv.
Europarl v8

This presents you with the challenge of finding a common approach.
Das stellt Sie vor die Herausforderung, einen gemeinsamen Ansatz zu finden.
Europarl v8

I was on the fact finding mission to La Coruña and Brest.
Ich habe an der fact finding mission in La Coruña und Brest teilgenommen.
Europarl v8

What is at stake at the moment is finding out the truth and regaining confidence.
Jetzt geht es darum, die Wahrheit herauszufinden und das Vertrauen wiederherzustellen.
Europarl v8

Finding the right balance for these objectives will be a challenging task.
Das richtige Verhältnis zwischen diesen Zielen zu finden, ist eine anspruchsvolle Aufgabe.
Europarl v8

Finding the right channels to do that is not very easy.
Es ist nicht sehr leicht, dafür die richtigen Kanäle zu finden.
Europarl v8

The problem is finding the right methods to do so.
Das Problem ist, die richtigen Methoden zu finden.
Europarl v8

I hope that means the path towards finding a solution is clear.
Ich hoffe, dass der Weg zu einer Lösungsfindung nun geebnet ist.
Europarl v8

But finding the hard evidence is a very complicated endeavor.
Doch es ist ein schwieriges Unterfangen, diese Beweise zu finden.
TED2020 v1