Übersetzung für "The fighting" in Deutsch

Fighting the tobacco producers is not the way to reduce smoking.
Rauchen lässt sich nicht einschränken, indem die Tabakerzeuger bekämpft werden.
Europarl v8

This is the best fighting option open to the truth.
Das ist die erfreulichste Schlacht, die die Wahrheit schlagen kann.
Europarl v8

The fighting between adherents of these two religions has been going on since 2001.
Die Kämpfe zwischen Angehörigen dieser beiden Religionen dauern nun schon seit 2001 an.
Europarl v8

We can see with certainty that the workers are fighting back.
Wir sind sehr zuversichtlich, dass die Arbeitnehmer zurückschlagen.
Europarl v8

Ideologies and even the Basque language have been gratuitously criminalised in the name of fighting terrorism.
Ideologien und sogar die baskische Sprache werden im Namen der Terrorismusbekämpfung grundlos kriminalisiert.
Europarl v8

The EIB is playing a decisive role in fighting the crisis.
Die EIB spielt eine entscheidende Rolle im Kampf gegen die Krise.
Europarl v8

It was agreed that the key to fighting crime was better prevention of crime.
Eine Verbesserung der Kriminalitätsverhütung wurde als Ausgangspunkt für die Verbrechensbekämpfung gesehen.
Europarl v8

I therefore call on the EU to start fighting the cause of flight rather than the refugees.
Ich fordere die EU deshalb auf, endlich Fluchtursachen statt Flüchtlingen zu bekämpfen.
Europarl v8

The fighting has now destroyed this hope.
Die Kämpfe haben diese Hoffnung wieder zerstört.
Europarl v8

My group is going to continue fighting the battle we began a long time ago.
Meine Fraktion wird den Kampf, den wir seit langem führen, fortsetzen.
Europarl v8

They oppose and are fighting the new, worse, insurance systems.
Sie leisten Widerstand und kämpfen gegen die neuen, schlechteren Versicherungssysteme.
Europarl v8

Increasing numbers of people are fleeing from the fighting.
Immer mehr Menschen fliehen vor den Kämpfen.
Europarl v8

Whose arms are being used for the fighting in Darfur?
Wessen Waffen werden für die Kämpfe in Darfur benutzt?
Europarl v8

Firstly, the fighting is, alas, not yet at an end.
Erstens sind die Kämpfe leider noch nicht zu Ende.
Europarl v8

We are still concerned about the ongoing fighting.
Wir sind noch immer in Sorge über die anhaltenden Kämpfe.
Europarl v8

The fighting and the civilian massacres have resumed.
Die Kampfhandlungen und die Massaker gehen weiter.
Europarl v8

Tiergartenstrasse was closed to car and bus traffic during the fire-fighting operation.
Während der Löscharbeiten musste die Tiergartenstraße für den Auto- und Busverkehr gesperrt werden.
WMT-News v2019

Instead of fighting poverty they are fighting the poor.
Anstatt die Armut zu bekämpfen, bekämpfen sie die Armen.
GlobalVoices v2018q4

The bitter fighting between the Syrian army and the opposition intensified.
Die erbitterten Kämpfe zwischen der syrischen Armee und der Opposition verschärften sich.
GlobalVoices v2018q4