Übersetzung für "The fighting" in Deutsch
Fighting
the
tobacco
producers
is
not
the
way
to
reduce
smoking.
Rauchen
lässt
sich
nicht
einschränken,
indem
die
Tabakerzeuger
bekämpft
werden.
Europarl v8
This
is
the
best
fighting
option
open
to
the
truth.
Das
ist
die
erfreulichste
Schlacht,
die
die
Wahrheit
schlagen
kann.
Europarl v8
The
fighting
between
adherents
of
these
two
religions
has
been
going
on
since
2001.
Die
Kämpfe
zwischen
Angehörigen
dieser
beiden
Religionen
dauern
nun
schon
seit
2001
an.
Europarl v8
We
can
see
with
certainty
that
the
workers
are
fighting
back.
Wir
sind
sehr
zuversichtlich,
dass
die
Arbeitnehmer
zurückschlagen.
Europarl v8
Ideologies
and
even
the
Basque
language
have
been
gratuitously
criminalised
in
the
name
of
fighting
terrorism.
Ideologien
und
sogar
die
baskische
Sprache
werden
im
Namen
der
Terrorismusbekämpfung
grundlos
kriminalisiert.
Europarl v8
The
EIB
is
playing
a
decisive
role
in
fighting
the
crisis.
Die
EIB
spielt
eine
entscheidende
Rolle
im
Kampf
gegen
die
Krise.
Europarl v8
It
was
agreed
that
the
key
to
fighting
crime
was
better
prevention
of
crime.
Eine
Verbesserung
der
Kriminalitätsverhütung
wurde
als
Ausgangspunkt
für
die
Verbrechensbekämpfung
gesehen.
Europarl v8
I
therefore
call
on
the
EU
to
start
fighting
the
cause
of
flight
rather
than
the
refugees.
Ich
fordere
die
EU
deshalb
auf,
endlich
Fluchtursachen
statt
Flüchtlingen
zu
bekämpfen.
Europarl v8
The
fighting
has
now
destroyed
this
hope.
Die
Kämpfe
haben
diese
Hoffnung
wieder
zerstört.
Europarl v8
My
group
is
going
to
continue
fighting
the
battle
we
began
a
long
time
ago.
Meine
Fraktion
wird
den
Kampf,
den
wir
seit
langem
führen,
fortsetzen.
Europarl v8
They
oppose
and
are
fighting
the
new,
worse,
insurance
systems.
Sie
leisten
Widerstand
und
kämpfen
gegen
die
neuen,
schlechteren
Versicherungssysteme.
Europarl v8
Increasing
numbers
of
people
are
fleeing
from
the
fighting.
Immer
mehr
Menschen
fliehen
vor
den
Kämpfen.
Europarl v8
Whose
arms
are
being
used
for
the
fighting
in
Darfur?
Wessen
Waffen
werden
für
die
Kämpfe
in
Darfur
benutzt?
Europarl v8
Firstly,
the
fighting
is,
alas,
not
yet
at
an
end.
Erstens
sind
die
Kämpfe
leider
noch
nicht
zu
Ende.
Europarl v8
We
are
still
concerned
about
the
ongoing
fighting.
Wir
sind
noch
immer
in
Sorge
über
die
anhaltenden
Kämpfe.
Europarl v8
The
fighting
and
the
civilian
massacres
have
resumed.
Die
Kampfhandlungen
und
die
Massaker
gehen
weiter.
Europarl v8
Tiergartenstrasse
was
closed
to
car
and
bus
traffic
during
the
fire-fighting
operation.
Während
der
Löscharbeiten
musste
die
Tiergartenstraße
für
den
Auto-
und
Busverkehr
gesperrt
werden.
WMT-News v2019
Instead
of
fighting
poverty
they
are
fighting
the
poor.
Anstatt
die
Armut
zu
bekämpfen,
bekämpfen
sie
die
Armen.
GlobalVoices v2018q4
The
bitter
fighting
between
the
Syrian
army
and
the
opposition
intensified.
Die
erbitterten
Kämpfe
zwischen
der
syrischen
Armee
und
der
Opposition
verschärften
sich.
GlobalVoices v2018q4