Übersetzung für "The fastener" in Deutsch

However, the fastener bases remain in place, glued to the inside of the window panels.
Die Befestigungsstücke der Klemmstückpaare werden daher vielfach mit der Gewächshauswand verklebt.
EuroPat v2

The block 10 in the area of fastener 5 is stationary.
Der Klotz 10 im Bereich der Befestigung 5 ist ortsfest.
EuroPat v2

If the fastener part 14 is to be inserted into the insertion lock 5 (FIG.
Soll der Verschlußabschnitt 14 in das Einsteckschloß 5 eingeschoben (Fig.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the fastener is designed and produced as an injection-molded plastic part.
Das Befestigungselement wird nach einer bevorzugten Ausgestaltung als Kunststoff-Spritzgußteil ausgebildet und hergestellt.
EuroPat v2

Further embodiments of the new rail fastener emerge from the sub-claims.
Weitere Ausgestaltungen der neuen Schienenbefestigung ergeben sich aus den Unteransprüchen.
EuroPat v2

The fastener bolt 10 is inserted into blind bore 18 in second panel 17.
Der Anzugsbolzen 10 wird in die Sacklochbohrung 18 der zweiten Platte 17 eingeführt.
EuroPat v2

No information is furnished on the valve plate fastener and the valve plate operation.
Über die Befestigung der Ventilplatte und ihre Funktion werden keine Angaben gemacht.
EuroPat v2

Via the holes 44 the fastener element 40 can be secured to a gas bag module.
Über die Bohrungen 44 kann das Befestigungselement 40 an einem Gassack-Modul befestigt werden.
EuroPat v2

The blocking element of the freewheel is connected to a spring provided in the tightening fastener.
Das Blockierelement des Freilaufs ist mit einer im Spannverschluss vorgesehenen Feder gekoppelt.
EuroPat v2

This purpose is served by the fastener 32 and the guide or bearing 43 (FIG.
Dazu dienen das Befestigungsmittel 32 und das Führungs- oder Lagermittel 43 (Fig.
EuroPat v2

For this purpose, the rigid plate is first separated in the region of the stick-on fastener.
Hierzu wird zunächst die starre Platte im Bereich des Haftverschlusses abgetrennt.
EuroPat v2

The overall size of the belt fastener is thus considerably reduced.
Dadurch ist die Baugröße des Gurtschlosses erheblich verringert.
EuroPat v2

This may, for example, consist of a different material than the fastener.
Diese kann beispielsweise aus einem anderen Material als die Belagsleiste bestehen.
EuroPat v2

A sliding friction between the connecting element and the fastener is thereby avoided.
Eine Gleitreibung zwischen dem Verbindungselement und den Befestigungselementen wird somit vermieden.
EuroPat v2

The exemplary embodiment of the novel fastener 1 illustrated in FIGS. 1-5 is preferred.
Die in den Fig. 1-5 dargestellte Ausführungsform wird bevorzugt angewendet.
EuroPat v2

The bow 216 is then swivelled back and locked in the snap fastener 64.
Danach wird der Bügel 216 wieder zurückgeschwenkt und im Schnappverschluß 64 verrastet.
EuroPat v2