Übersetzung für "The fastener" in Deutsch
However,
the
fastener
bases
remain
in
place,
glued
to
the
inside
of
the
window
panels.
Die
Befestigungsstücke
der
Klemmstückpaare
werden
daher
vielfach
mit
der
Gewächshauswand
verklebt.
EuroPat v2
The
block
10
in
the
area
of
fastener
5
is
stationary.
Der
Klotz
10
im
Bereich
der
Befestigung
5
ist
ortsfest.
EuroPat v2
If
the
fastener
part
14
is
to
be
inserted
into
the
insertion
lock
5
(FIG.
Soll
der
Verschlußabschnitt
14
in
das
Einsteckschloß
5
eingeschoben
(Fig.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
fastener
is
designed
and
produced
as
an
injection-molded
plastic
part.
Das
Befestigungselement
wird
nach
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
als
Kunststoff-Spritzgußteil
ausgebildet
und
hergestellt.
EuroPat v2
Further
embodiments
of
the
new
rail
fastener
emerge
from
the
sub-claims.
Weitere
Ausgestaltungen
der
neuen
Schienenbefestigung
ergeben
sich
aus
den
Unteransprüchen.
EuroPat v2
The
fastener
bolt
10
is
inserted
into
blind
bore
18
in
second
panel
17.
Der
Anzugsbolzen
10
wird
in
die
Sacklochbohrung
18
der
zweiten
Platte
17
eingeführt.
EuroPat v2
No
information
is
furnished
on
the
valve
plate
fastener
and
the
valve
plate
operation.
Über
die
Befestigung
der
Ventilplatte
und
ihre
Funktion
werden
keine
Angaben
gemacht.
EuroPat v2
Via
the
holes
44
the
fastener
element
40
can
be
secured
to
a
gas
bag
module.
Über
die
Bohrungen
44
kann
das
Befestigungselement
40
an
einem
Gassack-Modul
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
blocking
element
of
the
freewheel
is
connected
to
a
spring
provided
in
the
tightening
fastener.
Das
Blockierelement
des
Freilaufs
ist
mit
einer
im
Spannverschluss
vorgesehenen
Feder
gekoppelt.
EuroPat v2
This
purpose
is
served
by
the
fastener
32
and
the
guide
or
bearing
43
(FIG.
Dazu
dienen
das
Befestigungsmittel
32
und
das
Führungs-
oder
Lagermittel
43
(Fig.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
rigid
plate
is
first
separated
in
the
region
of
the
stick-on
fastener.
Hierzu
wird
zunächst
die
starre
Platte
im
Bereich
des
Haftverschlusses
abgetrennt.
EuroPat v2
The
overall
size
of
the
belt
fastener
is
thus
considerably
reduced.
Dadurch
ist
die
Baugröße
des
Gurtschlosses
erheblich
verringert.
EuroPat v2
This
may,
for
example,
consist
of
a
different
material
than
the
fastener.
Diese
kann
beispielsweise
aus
einem
anderen
Material
als
die
Belagsleiste
bestehen.
EuroPat v2
A
sliding
friction
between
the
connecting
element
and
the
fastener
is
thereby
avoided.
Eine
Gleitreibung
zwischen
dem
Verbindungselement
und
den
Befestigungselementen
wird
somit
vermieden.
EuroPat v2
The
exemplary
embodiment
of
the
novel
fastener
1
illustrated
in
FIGS.
1-5
is
preferred.
Die
in
den
Fig.
1-5
dargestellte
Ausführungsform
wird
bevorzugt
angewendet.
EuroPat v2
The
bow
216
is
then
swivelled
back
and
locked
in
the
snap
fastener
64.
Danach
wird
der
Bügel
216
wieder
zurückgeschwenkt
und
im
Schnappverschluß
64
verrastet.
EuroPat v2