Übersetzung für "The exhaust gas system" in Deutsch
Outlet
valves
8
and
9
are
attached
in
a
suitable
manner
to
the
exhaust
gas
system.
Auslaßventile
8
und
9
sind
in
geeigneter
Weise
an
das
Abgassystem
angeschlossen.
EuroPat v2
The
sensor
is
rotationally-symmetrical
and
can
be
placed
in
an
arbitrary
attitude
relative
to
the
exhaust
gas
system.
Der
Sensor
ist
rotationssymmetrisch
und
kann
in
beliebiger
Lage
zum
Abgasstrom
eingebaut
werden.
EuroPat v2
This
aerosol
can
be
introduced
directly
into
the
exhaust
gas
system.
Dieses
Aerosol
kann
unmittelbar
in
den
Abgasstrang
eingebracht
werden.
EuroPat v2
The
heat
exchanger
is
heated
by
the
heat
of
the
exhaust
gas
flowing
in
the
exhaust
gas
system.
Der
Wärmeübertrager
wird
erwärmt
durch
die
Wärme
des
in
dem
Abgasstrang
strömenden
Abgases.
EuroPat v2
Bosch
developed
the
exhaust-gas
treatment
system
Denoxtronic
as
original
equipment.
Für
die
Erstausrüstung
hat
Bosch
das
Abgasnachbehandlungssystem
Denoxtronic
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
No
pressure
sensor
is
consequently
required
at
the
output
of
the
exhaust
gas
system.
Somit
ist
kein
Drucksensor
am
Ausgang
der
Abgasanlage
erforderlich.
EuroPat v2
It
is
assumed
that
vacuum
pressure
prevails
at
the
end
of
exhaust
gas
system
6
.
Es
wird
angenommen,
dass
am
Ende
der
Abgasanlage
6
ein
Unterdruck
herrscht.
EuroPat v2
It
is
assumed
that
vacuum
pressure
prevails
at
the
end
of
the
exhaust
gas
system.
Es
wird
angenommen,
dass
am
Ende
der
Abgasanlage
ein
Unterdruck
herrscht.
EuroPat v2
For
this
purpose
a
reducing
agent
is
injected
into
the
exhaust
gas
system
with
a
metering
device.
Hierzu
wird
ein
Reduktionsmittel
in
das
Abgassystem
mit
einer
Dosiervorrichtung
eingedüst.
EuroPat v2
The
exhaust-gas
aftertreatment
system
may
in
particular
also
be
used
on
a
generator
or
pump
unit.
Das
Abgasnachbehandlungssystem
kann
insbesondere
auch
an
einem
Strom-
oder
Pumpenaggregat
Anwendung
finden.
EuroPat v2
To
this
end,
a
reducing
agent
is
sprayed
into
the
exhaust
gas
system
with
a
metering
device.
Hierzu
wird
ein
Reduktionsmittel
in
das
Abgassystem
mit
einer
Dosiervorrichtung
eingedüst.
EuroPat v2
An
SCR
catalytic
converter
11
is
disposed
in
the
exhaust
gas
treatment
system
20
.
In
dem
Abgassystem
20
ist
ein
SCR-Katalysator
11
vorgesehen.
EuroPat v2
The
same
applies
in
analogy
to
the
exhaust
gas
treatment
system.
Das
Gleiche
gilt
sinngemäß
für
die
Abgasanlage.
EuroPat v2
Moreover,
it
should
be
possible
to
employ
the
exhaust-gas
after-treatment
system
for
all
conceivable
variants
of
such
a
system.
Weiterhin
soll
das
Abgasnachbehandlungssystem
für
alle
denkbaren
Varianten
eines
solchen
Systems
verwendbar
sein.
EuroPat v2
Reliable
operation
of
the
exhaust
gas
system
is
therefore
ensured.
Ein
sicherer
Betrieb
der
Abgasanlage
ist
somit
gewährleistet.
EuroPat v2
In
this
respect,
a
reducing
agent
is
sprayed
into
the
exhaust
gas
system
with
a
metering
device.
Hierzu
wird
ein
Reduktionsmittel
in
das
Abgassystem
mit
einer
Dosiervorrichtung
eingedüst.
EuroPat v2
All
of
the
abovementioned
problems
are
avoided
by
the
configuration
according
to
the
invention
of
the
exhaust
gas
system.
Durch
die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
der
Abgasanlage
werden
sämtliche
oben
genannten
Probleme
vermieden.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
system
has
an
advantageous
construction
with
regard
to
the
exhaust
gas
backpressure.
Die
Abgasanlage
hat
einen
bezüglich
des
Abgasgegendruckes
vorteilhaften
Aufbau.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
system
is
for
example
assigned
to
a
motor
vehicle,
which
has
the
internal
combustion
engine.
Die
Abgasanlage
ist
beispielsweise
einem
Kraftfahrzeug
zugeordnet,
welches
zudem
die
Brennkraftmaschine
aufweist.
EuroPat v2
The
heating
devices
36,
38
are
thus
formed
by
the
exhaust-gas
purification
system
56
.
Die
Heizeinrichtungen
36,
38
sind
also
durch
die
Abgasreinigungsanlage
56
gebildet.
EuroPat v2
The
advantages
of
such
a
configuration
of
the
exhaust
gas
system
were
mentioned
above.
Auf
die
Vorteile
einer
derartigen
Ausgestaltung
der
Abgasanlage
wurde
bereits
hingewiesen.
EuroPat v2