Übersetzung für "The elegant" in Deutsch
English
instructors
developed
the
elegant
and
lively
ballroom
Jive,
danced
to
slightly
slower
music.
Englische
Tanzlehrer
entwickelten
mit
etwas
langsamerer
Musik
den
eleganten
und
doch
lebendigen
Jive.
Wikipedia v1.0
Miss
Julie,
this
sure
is
the
most
elegant
dress.
Miss
Julie,
das
ist
aber
ein
elegantes
Kleid.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
the
most
elegant
in
Bucharest.
Ich
werde
die
Eleganteste
aus
ganz
Bukarest
sein.
OpenSubtitles v2018
And
the
most
elegant
parts
of
me
weren't
written
by
you.
Und
die
elegantesten
Teile
von
mir
wurden
nicht
von
Ihnen
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
The
one
simple,
elegant
equation
to
explain
everything.
Die
eine,
einfache,
elegante
Gleichung,
die
alles
erklärt.
OpenSubtitles v2018
Not
the
most
elegant
way
to
go,
but
accidental
nonetheless.
Nicht
die
eleganteste
Art
abzutreten,
aber
trotzdem
ein
Unfall.
OpenSubtitles v2018
You
know,
the
Duke
of
Windsor
considered
ascots
the
elegant
morning
wear.
Weißt
du,
der
Herzog
von
Windsor
betrachtete
Halstücher
als
elegante
Morgengarderobe.
OpenSubtitles v2018
Separatist
forces
mercilessly
batter
the
beautiful
and
elegant
world
of
Christophsis.
Kampfeinheiten
der
Separatisten
zerstören
gnadenlos
die
elegante
und
schöne
Welt
Christophsis.
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
be
the
most
elegant
girl
at
this
party.
Du
wirst
das
eleganteste
Mädchen
auf
der
Party
sein.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
paints
quite
the
elegant
portrait,
you
know?
Ja,
malt
so
ziemlich
das
elegante
Portrait,
weisst
du?
OpenSubtitles v2018
It
is
still
the
most
elegant
present
he's
ever
given
to
me.
Das
ist
das
teuerste
Geschenk,
das
ich
je
von
ihm
bekam.
OpenSubtitles v2018
See
the
elegant
symmetry
with
which
the
pupa
grows
into
a
series
of
beautiful
segments.
Beachten
Sie,
mit
welch
eleganter
Symmetrie
sich
die
Larve
in
Segmente
unterteilt.
OpenSubtitles v2018
The
elegant
European
woman
didn't
stay
for
tea.
Die
elegante
Europäerin
blieb
nicht
zum
Tee.
OpenSubtitles v2018