Übersetzung für "The elegant" in Deutsch

English instructors developed the elegant and lively ballroom Jive, danced to slightly slower music.
Englische Tanzlehrer entwickelten mit etwas langsamerer Musik den eleganten und doch lebendigen Jive.
Wikipedia v1.0

Miss Julie, this sure is the most elegant dress.
Miss Julie, das ist aber ein elegantes Kleid.
OpenSubtitles v2018

I will be the most elegant in Bucharest.
Ich werde die Eleganteste aus ganz Bukarest sein.
OpenSubtitles v2018

And the most elegant parts of me weren't written by you.
Und die elegantesten Teile von mir wurden nicht von Ihnen geschrieben.
OpenSubtitles v2018

The one simple, elegant equation to explain everything.
Die eine, einfache, elegante Gleichung, die alles erklärt.
OpenSubtitles v2018

Not the most elegant way to go, but accidental nonetheless.
Nicht die eleganteste Art abzutreten, aber trotzdem ein Unfall.
OpenSubtitles v2018

You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear.
Weißt du, der Herzog von Windsor betrachtete Halstücher als elegante Morgengarderobe.
OpenSubtitles v2018

Separatist forces mercilessly batter the beautiful and elegant world of Christophsis.
Kampfeinheiten der Separatisten zerstören gnadenlos die elegante und schöne Welt Christophsis.
OpenSubtitles v2018

You're going to be the most elegant girl at this party.
Du wirst das eleganteste Mädchen auf der Party sein.
OpenSubtitles v2018

Yeah, paints quite the elegant portrait, you know?
Ja, malt so ziemlich das elegante Portrait, weisst du?
OpenSubtitles v2018

It is still the most elegant present he's ever given to me.
Das ist das teuerste Geschenk, das ich je von ihm bekam.
OpenSubtitles v2018

See the elegant symmetry with which the pupa grows into a series of beautiful segments.
Beachten Sie, mit welch eleganter Symmetrie sich die Larve in Segmente unterteilt.
OpenSubtitles v2018

The elegant European woman didn't stay for tea.
Die elegante Europäerin blieb nicht zum Tee.
OpenSubtitles v2018