Übersetzung für "The disintegration" in Deutsch

Little has been learned from the disintegration of Yugoslavia.
Wenig gelernt hat man aus dem Zerfall Jugoslawiens.
Europarl v8

We very much fear that we are witnessing the further disintegration of Yugoslavia.
Wir fürchten sehr, daß wir kurz vor der weiteren Zerstückelung Jugoslawiens stehen.
Europarl v8

The most recent Balkan war and the disintegration of the former Yugoslavia are a prime example of this.
Der jüngste Balkankrieg und der Zerfall des ehemaligen Jugoslawien sind dafür deutliche Beispiele.
Europarl v8

To do otherwise is to invite the disintegration of Europe and a retreat into protectionism.
Alles andere würde dem Zerfall Europas und einem Rückzug in Protektionismus Vorschub leisten.
Europarl v8

Consequently, the danger of disintegration and renationalisation continues to grow.
Damit wächst weiterhin die Gefahr von Desintegration und Renationalisierung.
Europarl v8

That silver bullet will take the form of the disintegration of the European single currency.
Diese silberne Kugel wird die Form eines Zerfalls der europäischen Einheitswährung haben.
Europarl v8

Now should we be upset about this, about the potential disintegration of Iraq?
Sollte uns das nun beunruhigen, die potentielle Desintegration des Iraks?
TED2020 v1

Yugoslavia has disintegrated, but the disintegration is incomplete.
Jugoslawien ist zerfallen, doch die Auflösung ist unvollständig.
News-Commentary v14

That is a sure sign of the single currency’s disintegration.
Dies ist ein sicheres Zeichen für die Auflösung der Einheitswährung.
News-Commentary v14

Failing that, the ongoing disintegration of our social fabric could ultimately lead to the collapse of democracy.
Andernfalls könnte der fortschreitende Zerfall unseres Sozialgefüges letztendlich zum Zusammenbruch der Demokratie führen.
News-Commentary v14

No one speaks seriously any more of the danger of disintegration.
Niemand spricht heute noch ernsthaft von der Gefahr eines Zerfalls.
News-Commentary v14

Next month will see the 15th anniversary of the Soviet Union’s disintegration.
Im nächsten Monat erleben wir dann den 15. Jahrestag des Auseinanderbrechens der Sowjetunion.
News-Commentary v14

Pick up a scientific party below, observe the disintegration of the planet.
Eine Forschungsgruppe aufzulesen und den Zerfall des Planeten zu beobachten.
OpenSubtitles v2018

I found one typical of the disintegration of our present society.
Ich habe eine gefunden, die typisch für den Zerfall unserer Gesellschaft ist.
OpenSubtitles v2018

I think we can say that the forces of integration are stronger than the forces of disintegration.
Wir können wohl behaupten, dass die Integrationskräfte stärker sind als die Spaltungstendenzen.
TildeMODEL v2018

In the end it is the Common Market itself which runs the risk of disintegration.
Man hat mir nicht die Höflichkeit erwiesen, zu antworten.
EUbookshop v2

Because you then have to choose between the flavour on the one hand and the disintegration on the other and that is a microcosm...
Dann müsste man zwischen dem Geschmack und dem Auseinanderfallen entscheiden, ein Mikrokosmos ...
OpenSubtitles v2018

Indeed, he recently called the disintegration of the Soviet Union a tragic mistake.
Er nannte den Zerfall der Sowjetunion vor kurzem sogar einen tragischen Fehler.
News-Commentary v14