Übersetzung für "The depository" in Deutsch

Legislation under which the depository receipts have been created.
Rechtsvorschriften, auf deren Grundlage die Hinterlegungsscheine geschaffen wurden.
DGT v2019

Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the depository.
Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- und Beitrittsurkunden werden beim Verwahrer hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0

The Depository of this Agreement shall be the Secretary-General of the United Nations.
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen ist Verwahrer dieses Übereinkommens.
JRC-Acquis v3.0

The Secretary-General of the United Nations shall be the depository of this Convention.
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen ist Verwahrer dieses Übereinkommens.
JRC-Acquis v3.0

The Secretary-General of the Council of the European Union shall be the depository of this Agreement.
Verwahrer dieses Abkommens ist der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union.
JRC-Acquis v3.0

The depository shall without delay notify all Parties of any such notification received.
Der Verwahrer verständigt unverzüglich alle Vertragsparteien vom Empfang jeder derartigen Notifikation.
JRC-Acquis v3.0

Ratification, acceptance or approval of an amendment shall be notified to the depository in writing.
Die Ratifikation, Annahme oder Genehmigung einer Änderung wird dem Verwahrer schriftlich notifiziert.
TildeMODEL v2018

The depository bank shall manage the Fund pursuant to a brief by the Commission.
Die Einlagebank verwaltet den Fonds entsprechend den Vorgaben der Kommission.
DGT v2019

The fixing of the Depository is in the interest of the European Community.
Die Benennung des Verwahrers liegt im Interesse der Europäischen Gemeinschaft.
DGT v2019

Iceland and Norway shall notify the depository of any such agreements or arrangements which will continue to apply.
Island und Norwegen notifizieren dem Verwahrer die weiterhin geltenden Übereinkünfte und Vereinbarungen.
DGT v2019

The Secretary General of the Council of the European Union shall be the depository of this Agreement.
Verwahrer dieses Abkommens ist der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union.
DGT v2019

The Secretary-General of the Council of the European Union shall act as the depository of this Agreement.
Der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union ist der Verwahrer dieses Übereinkommens.
DGT v2019

The depository bank shall manage the Fund pursuant to the instructions of the Commission.
Die Einlagebank verwaltet den Fonds entsprechend den Vorgaben der Kommission.
DGT v2019

The depository is the third pillar of the European system of collective investment funds.
Die Verwahrstelle bildet den dritten Pfeiler des europäischen Systems für Investmentfonds.
TildeMODEL v2018

The depository is the reservoir of an aluminium plant in the city of Ajka.
Das Auffangbecken gehört einer Aluminium­fabrik in der Stadt Ajka.
TildeMODEL v2018

Cheritto's cruised the precious-metals depository three times.
Cheritto hat das Edelmetalllager schon dreimal untersucht.
OpenSubtitles v2018