Übersetzung für "The curator" in Deutsch
He
was
succeeded
by
Peter
Galassi,
the
Chief
Curator.
Szarkowskis
Kuratoriumsnachfolger
wurde
Peter
Galassi,
der
Chefkurator
des
Museums.
Wikipedia v1.0
He
was
the
first
curator
of
the
Joanneum.
Er
war
der
erste
Kustos
des
Joanneums.
Wikipedia v1.0
I
called
and
the
curator
won't
be
available
until
morning.
Ich
habe
angerufen,
aber
der
Verwalter
ist
erst
morgen
wieder
erreichbar.
OpenSubtitles v2018
Have
the
women
left,
curator?
Kustos,
sind
die
Frauen
gegangen?
OpenSubtitles v2018
I
know
the
curator
of
the
museum.
Ich
kenne
den
Kurator
des
Museums.
OpenSubtitles v2018
I'm
meeting
the
curator
on
the
second
floor.
Ich
treffe
mich
mit
dem
Kurator
im
zweiten
Stock.
OpenSubtitles v2018
I'm
the
assistant
curator
of
mammals
here.
Ich
bin
hier
der
kuratorische
Assistent
bei
Säugetieren.
OpenSubtitles v2018
Well,
what
about
the
superfan
curator
living
the
bliss?
Was
ist
mit
dem
Superfan-Kurator,
der
die
Glückseligkeit
lebt?
OpenSubtitles v2018
My
name
is
Mirsat,
I
am
the
curator
here.
Mein
Name
ist
Mirsat,
ich
bin
der
Kurator
hier.
OpenSubtitles v2018
Some
say
the
curator
is
the
new
artist.
Viele
sagen,
dass
der
Kurator
der
neue
Künstler
sei.
OpenSubtitles v2018
Yes,
he's
the
new
curator
and
translator
at
the
Palazzo
Capponi.
Ja,
er
ist
der
neue
Kurator
und
Übersetzer
im
Palazzo
Capponi.
OpenSubtitles v2018
The
curator
is
waiting
for
us
upstairs.
Der
Kurator
wartet
oben
auf
uns.
OpenSubtitles v2018
I
spoke
with
the
curator.
Ich
habe
mich
mit
dem
Kurator
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
The
curator
never
mentioned
that.
Der
Museumsdirektor
hat
sie
nie
erwähnt.
OpenSubtitles v2018
The
artefact
is
missing
and
the
curator
has
been
murdered.
Der
Direktor
wurde
ermordet,
das
Artefakt
ist
weg.
OpenSubtitles v2018
The
police
said
that
the
museum
curator
suffered
a
fatal
blunt
trauma
to
the
skull.
Die
Polizei
sagt,
die
Museumskuratorin
erlitt
ein
tödliches
Schädeltrauma.
OpenSubtitles v2018