Übersetzung für "Curators" in Deutsch

Curators in Presidential libraries and in other museums throughout the country draw upon these collections for historical exhibits.
Kuratoren in den Präsidentenbibliotheken und andere Museen nutzen diese Sammlungen für historische Ausstellungen.
Wikipedia v1.0

So I spoke to one of the curators.
Also, ich sprach mit einem der Kuratoren.
OpenSubtitles v2018

I don't want to put the curators of the museum to that much trouble!
So viel Schwierigkeiten möchte ich den Kuratoren des Museums nicht bereiten.
OpenSubtitles v2018

The artists and curators will see you when you're better.
Die Künstler und Kuratoren kommen, wenn's dir besser geht.
OpenSubtitles v2018

She and her husband, both worked as curators... at the prison museum in the bastille.
Sie und ihr Mann arbeiteten beide als Kuratoren im Gefängnismuseum in der Bastille.
OpenSubtitles v2018

Curators had noticed that one word throughout had been scratched out and overwritten.
Den Kuratoren war aufgefallen, dass ein Wort durchweg ausgekratzt und überschrieben war.
TED2020 v1

We are curators, investigators of the past.
Wir sind Kuratoren, Erforscher der Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018

As the curators of that exhibition, we would like to discuss this further.
Als Kuratoren dieser Ausstellung möchten wir ein wenig ausführlicher bei ihr verbleiben.
ParaCrawl v7.1

Perhaps artists are the better art historians or better curators.
Vielleicht sind Künstler sowieso die besseren Kunsthistoriker bzw. die besseren Kuratoren.
CCAligned v1

The screenings will be accompanied by a discussion between the two curators and the audience.
Eine Diskussion zwischen den Kuratoren und dem Publikum begleitet die Filmvorführungen.
ParaCrawl v7.1