Übersetzung für "The concept" in Deutsch

As Europeans, we need to reiterate our unwavering commitment to the concept of reciprocity.
Als Europäer müssen wir unser weiterhin stark für das Konzept der Gegenseitigkeit engagieren.
Europarl v8

Indeed, the 'green' concept is being misused with increasing frequency for the purposes of a kind of protectionism.
Das "grüne" Konzept wird immer häufiger als eine Art Protektionismus missbraucht.
Europarl v8

However, Conservatives do not support the concept of an EU Discrimination Directive.
Allerdings unterstützen die Konservativen nicht das Konzept einer EU-Diskriminierungsrichtlinie.
Europarl v8

Mr Bütikofer referred to the concept of a harmonious society.
Herr Bütikofer bezog sich auf das Konzept einer harmonischen Gesellschaft.
Europarl v8

The very operation of the euro area is based on the concept of solidarity.
Dabei basiert die Funktion der Eurozone genau auf dem Konzept der Solidarität.
Europarl v8

This is the concept behind shared management.
Das ist eben der Gedanke des shared management.
Europarl v8

What we are proposing here is a revolution in the concept of transition with an unchanged budget.
Was wir hier vorschlagen ist eine Revolutionierung des Übergangskonzepts mit einem unveränderten Haushaltsplan.
Europarl v8

It is truly a formidable challenge to the concept of the information society.
Das ist wahrhaftig eine riesige Herausforderung für das Wesen der Informationsgesellschaft.
Europarl v8

I strongly advocate the concept of conservation dividends.
Ich befürworte mit Nachdruck das Konzept Erhaltungszuschüsse.
Europarl v8

The concept of the citizens' network applies to all passengers.
Das Konzept des Bürgernetzes bezieht sich auf alle Fahrgäste.
Europarl v8

That is why we must promote the European concept of cooperation.
Deswegen müssen wir die europäische Idee der Zusammenarbeit voranbringen.
Europarl v8

The emphasis on the significance of the market-oriented concept is obvious.
Die Betonung der Bedeutung des marktorientierten Konzepts ist selbstverständlich.
Europarl v8

The concept of cohesion must in this connection be given a new dimension.
Der Kohäsionsgedanke muß in diesem Zusammenhang eine neue Dimension bekommen.
Europarl v8

The concept of subsidiarity has played an important part throughout this debate.
In dieser Diskussion hat das Prinzip der Subsidiarität immer eine wichtige Rolle gespielt.
Europarl v8

However, I equally reject the concept of a fortress Europe.
Gleichzeitig lehne ich jedoch das Konzept einer "Festung Europa" ab.
Europarl v8

The whole concept of peace-keeping has to be changed and reformulated.
Das gesamte Konzept der Friedenserhaltung muß geändert und neu formuliert werden.
Europarl v8