Übersetzung für "The catalytic" in Deutsch
In
the
catalytic
converter
industry,
15
000
new
posts
have
been
created.
In
der
Katalysatorenindustrie
wurden
15
000
neue
Arbeitsplätze
geschaffen.
Europarl v8
The
replacement
catalytic
converter
shall
satisfy
the
technical
requirements
of
Regulation
No
59.
Der
Austauschkatalysator
muss
den
technischen
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
59
entsprechen.
DGT v2019
Satisfactory
conclusion
will
enhance
the
catalytic
value
of
the
Facility.
Ein
zufriedenstellender
Verhandlungsabschluss
wird
den
Wert
der
Fazilität
als
Katalysator
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Frankly,
mon
ami,
I-I
was
a
little
worried
about
the
catalytic
factor,
but...
you
say
it
works.
Ehrlich
gesagt,
war
ich
etwas
besorgt
wegen
des
katalytischen
Faktors.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
has
now
clarified
the
catalytic
role
the
Community
can
play
in
the
promotion
of
major
projects
in
this
area
which
is
full
of
potential.
Integrationsfaktors
hat,
der
Absatzmärkte
schafft
und
die
Wettbewerbs
fähigkeit
der
Industrie
garantiert.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
the
catalytic
hydrodesulfurization
of
the
naphtha
feed
to
such
reformers
was
also
commercialized.
Zur
selben
Zeit
wurde
auch
die
katalytische
Hydrodesulfurierung
des
Naphtha-Feeds
für
Reformer
kommerzialisiert.
WikiMatrix v1
Such
mechanisms
are
essential
to
the
catalytic
function
of
the
enzyme.
Diese
Metalle
sind
für
die
Funktion
der
Enzyme
unentbehrlich.
WikiMatrix v1
The
maximum
degree
of
saturation
of
the
calcined
catalytic
powder
is
48%.
Der
maximale
Sättigungsgrad
des
calcinierten
katalytisch
aktiven
Pulvers
beträgt
48
%.
EuroPat v2
Detonation
risks
can
be
reduced
by
the
use
of
catalytic
hydrogen
recombiners.
Die
Detonationsgefahr
kann
durch
Anwendung
katalytischer
Rekombinatoren
gemildert
werden.
WikiMatrix v1
The
addition
of
catalytic
amounts
of
an
alkali,
such
as
sodium
hydroxide,
is
also
advisable.
Auch
ein
Zusatz
katalytischer
Mengen
von
Alkalien
wie
z.B.
Natriumhydroxid
ist
zweckmässig.
EuroPat v2
The
catalytic
surface
structure
has
a
thickness
of
40
microns
and
a
satisfactory
bond
strength.
Die
oberflächige
Katalysatorstruktur
besaß
eine
Dicke
von
40
µ
und
eine
einwandfreie
Haftung.
EuroPat v2
An
opening
142
shown
in
FIG.
5
is
provided
from
the
catalytic
material.
Die
Auslaßöffnung
aus
dem
Katalyt
ist
in
Fig.
5
mit
142
bezeichnet.
EuroPat v2
Suitable
catalysts
for
the
catalytic
hydrogenation
are,
for
example,
noble
metal
catalysts,
nickel
catalysts
and
cobalt
catalysts.
Für
katalytische
Hydrierung
sind
als
Katalysatoren
beispielsweise
Edelmetall-,
Nikkel-
und
Kobaltkatalysatoren
geeignet.
EuroPat v2
The
catalytic
material
can
be
molded
before
or
after
the
activating
calcination.
Die
Verformung
kann
vor
oder
nach
der
aktivierenden
Calcinierung
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
above
term
also
includes
the
charge
exchange
and
the
catalytic
effectiveness.
Auch
gehören
der
Ladungsaustausch
und
die
katalytische
Wirksamkeit
zu
vorgenanntem
Begriff.
EuroPat v2
The
catalytic
alkylation
of
ammonia
or
an
amine
with
an
alcohol
is
known.
Die
katalytische
Alkylierung
von
Ammoniak
oder
Aminen
mit
Alkoholen
ist
bekannt.
EuroPat v2
The
catalytic
hydrogenation
is
advantageously
carried
out
at
room
temperature
and
at
atmospheric
pressure.
Die
katalytische
Hydrierung
wird
vorteilhafterweise
bei
Raumtemperatur
und
Atmosphärendruck
durchgeführt.
EuroPat v2
The
essential
components
of
the
active
catalytic
material
are
therefore
nickel
and
palladium.
Wesentlich
sind
daher
Nickel
und
Palladium
als
Bestandteile
der
aktiven
Masse.
EuroPat v2
The
catalytic
action
is
based
on
the
amorphous
state
of
the
metals.
Die
katalytische
Wirkung
soll
auf
dem
amorphen
Zustand
der
Metalle
beruhen.
EuroPat v2