Übersetzung für "The armistice" in Deutsch

Atassi upheld the armistice agreement, but refused to consider peace with Israel.
Atassi bestätigte die Waffenstillstandsvereinbarung, lehnte aber einen Frieden mit Israel entschieden ab.
Wikipedia v1.0

Armenians fought in Palestine and Syria, and also in Cilicia after the Armistice of Mudros.
Nach dem Waffenstillstand von Mudros kämpften sie auch in Kilikien.
Wikipedia v1.0

Two days later the armistice was renewed.
Zwei Tage nach der Schlacht wurde der Waffenstillstand erneuert.
Wikipedia v1.0

Between 750 and 800 D.XII scouts were completed by the Armistice.
Zwischen 750 und 800 D.XII wurden bis zum Waffenstillstand hergestellt.
Wikipedia v1.0

After the Armistice in 1918, Buckles escorted prisoners of war back to Germany.
Nach dem Waffenstillstand von 1918 eskortierte Buckles Kriegsgefangene zurück nach Deutschland.
Wikipedia v1.0

The armed conflicts between these units continued until the Armistice of Mudros.
Die Kämpfe zwischen Osmanen und Armeniern dauerten bis zum Waffenstillstand von Mudros an.
Wikipedia v1.0

After the armistice of 1647 between France and Bavaria, the town’s defences were razed to the ground.
Nach dem Waffenstillstand zwischen Frankreich und Kurbayern 1647 wurden die Verteidigungsanlagen wieder geschleift.
Wikipedia v1.0

Under the armistice conditions the Vichy regime was allowed to use 64 Panhards for police service.
Unter den Bedingungen des Waffenstillstands durfte das Vichy-Regime 64 Panhards für Polizeiaufgaben behalten.
Wikipedia v1.0

In order to prove that we are violating the armistice?
Zu beweisen, dass wir den Waffenstillstand brechen?
OpenSubtitles v2018

I'll see the armistice does not interfere with a full investigation.
Ich sorge dafür, dass der Waffenstillstand... keine Untersuchung des Falls verhindert.
OpenSubtitles v2018

I wrote you a letter just after the armistice.
Ich hab' dir gleich nach dem Waffenstillstand geschrieben.
OpenSubtitles v2018

I want to love you again and ringing the armistice.
Ich will dich noch lieben und den Waffenstillstand ausrufen!
OpenSubtitles v2018