Übersetzung für "The account" in Deutsch

We must certainly take into account the competences of Member States in that regard.
Wir müssen in dieser Hinsicht sicher die Kompetenzen der Mitgliedstaaten beachten.
Europarl v8

The latter account for 70 % of existing methane.
Letztere sind für 70 % des gesamten Methans verantwortlich.
Europarl v8

These are reasonable proposals, since they take into account the nature of the medium.
Das sind geeignete Vorschläge, da sie die Eigenart des Mediums berücksichtigen.
Europarl v8

The special account given to the specific needs of women prisoners is very important.
Sehr wichtig ist die besondere Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse inhaftierter Frauen.
Europarl v8

In his work on the report, Mr Tamino wanted to take into account the possible long-term effects of magnetic fields.
Herr Tamino wollte in seinem Bericht eventuelle langfristige Auswirkungen von Magnetfeldern berücksichtigen.
Europarl v8

Usually the Commission takes account of the interests of those involved.
Normalerweise hört die Kommission auf die Interessen der beteiligten Kreise.
Europarl v8

However, receiving the observer on board shall take into account the technical structure of the vessel.
Bei seiner Unterbringung an Bord werden jedoch die technischen Möglichkeiten des Schiffes berücksichtigt.
DGT v2019

The São Toméan authorities shall notify the European Commission of the relevant bank account numbers on an annual basis.
Die Bankverbindung wird der Europäischen Kommission jedes Jahr von den são-toméischen Behörden mitgeteilt.
DGT v2019

The provisions laid down by this Directive take into account the current state of knowledge, science and techniques.
Die Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechen dem gegenwärtigen wissenschaftlichen und technischen Kenntnisstand.
DGT v2019

These rules will be decided separately by the Executive Board taking into account the Banknote Committee’s views.
Diese Regeln werden vom Direktorium unter Berücksichtigung des Standpunkts des Banknotenausschusses gesondert festgelegt.
DGT v2019

The programme shall take into account the priority needs indicated by the Community institutions.’;
Darin werden die von den Gemeinschaftsorganen gewünschten vordringlichen Arbeiten berücksichtigt.“
DGT v2019

These surrendered allowances shall remain in the Party holding account.
Die zurückgegebenen Zertifikate verbleiben im Konto der Vertragspartei.
DGT v2019

The specified account identification code does not exist in the transferring registry.
Die angegebene Kontokennung gibt es im übertragenden Register nicht.
DGT v2019

The authorised representatives of the account must all be different.
Alle Bevollmächtigten für das Konto müssen verschieden sein.
DGT v2019

It is not possible to change the account holder of a person holding account.
Es ist nicht möglich, den Kontoinhaber eines Personenkontos zu ändern.
DGT v2019

The specified account has already been closed therefore it is not possible to close the account.
Das angegebene Konto kann nicht geschlossen werden, da es bereits geschlossen ist.
DGT v2019