Übersetzung für "The abolishment" in Deutsch
We
could
start
with
the
abolishment
of
this
artificial
VAT
delivery.
Wir
könnten
mit
der
Abschaffung
dieser
künstlichen
Mehrwertsteuer-Abgabe
beginnen.
Europarl v8
The
EESC
can
agree
on
the
abolishment
of
set-aside.
Der
Ausschuss
kann
der
Abschaffung
der
Flächenstilllegung
zustimmen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
EESC
can
agree
to
the
abolishment
of
set-aside.
Ferner
kann
der
Ausschuss
der
Abschaffung
der
Flächenstilllegung
zustimmen.
TildeMODEL v2018
Whoever
is
in
favour
of
the
immediate
abolishment
of
piecework,
raise
your
hand!
Wer
dafür
ist,
die
Akkordarbeit
unverzüglich
abzuschaffen,
hebe
die
Hand!
OpenSubtitles v2018
This
flag
was
no
longer
used
upon
the
abolishment
of
the
empire.
Die
dritte
Nationalflagge
war
die
des
Zweiten
Mexikanischen
Reiches.
Wikipedia v1.0
After
the
abolishment
of
the
Jesuit
order,
the
university
received
new
collegiate
buildings
in
the
Bertoldstraße.
Nach
Aufhebung
des
Jesuitenordens
erhielt
die
Universität
neue
Kollegiengebäude
in
der
Bertoldstraße.
WikiMatrix v1
The
next
group
claims
the
abolishment
of
the
depleted
uranium
bomb.
Die
nächste
Gruppe
fordert
die
Abschaffung
der
Atombombe
aus
angereichertem
Uran.
QED v2.0a
Often
one
may
hear
narratives
about
the
start
or
abolishment
of
the
Brotherhood.
Man
kann
oft
Geschichten
über
das
Entstehen
oder
die
Auflösung
der
Bruderschaft
hören.
ParaCrawl v7.1
The
abolishment
of
fear
will
help
you
in
a
difficult
hour.
Das
Aufgeben
der
Furcht
wird
Euch
in
einer
schweren
Stunde
behilflich
sein.
ParaCrawl v7.1
The
political
power
for
the
abolishment
of
national
privileges
and
discriminations
belongs
to
the
internationalist
world
proletariat.
Die
politische
Macht
zur
Abschaffung
nationaler
Privilegien
und
Diskriminierungen
gehört
dem
internationalistischen
Weltproletariat.
ParaCrawl v7.1
One
point
was
the
abolishment
of
(Christian)
religion.
Ein
Punkt
war
die
Abschaffung
der
(christlichen)
Religion
.
ParaCrawl v7.1
The
abolishment
of
the
civil
servant
system
might
have
made
privatization
necessary.
Der
Verfall
des
Beamtentums
mag
die
Privatisierung
notwendig
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we
hope
for
an
altercation
of
the
logo
and
the
abolishment
of
the
costumes.
Deswegen
hoffen
wir
auf
eine
Änderung
des
Logos
und
die
Aufhebung
der
Verkleidung.
ParaCrawl v7.1
This
will
only
happen
with
a
step
by
step
reform,
or
even
with
the
abolishment
of
alloy
surcharges.
Das
wird
aber
nur
mit
einer
schrittweisen
Reformation
beziehungsweise
Abschaffung
des
LZ
gelingen.
ParaCrawl v7.1
Only
world
socialism
guarantees
the
abolishment
of
the
inevitability
of
imperialist
wars!
Nur
der
Weltsozialismus
garantiert
die
Beseitigung
der
Unvermeidbarkeit
imperialistischer
Kriege!
ParaCrawl v7.1
Commentators
look
at
what
the
abolishment
of
net
neutrality
means.
Was
die
Abschaffung
der
Netzneutralität
bedeutet,
beschäftigt
die
Kommentatoren.
ParaCrawl v7.1
Both
have
as
their
preconditions
the
abolishment
of
the
exclusive
teaching
of
Christ.
Beide
haben
als
Voraussetzung
die
Abschaffung
der
ausschliessenden
Lehre
Christi.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
valid
for
the
abolishment
of
the
requirement
of
the
written
form.
Dies
gilt
auch
für
die
Aufhebung
dieses
Schriftformerfordernisses.
ParaCrawl v7.1
Englishmen,
who
had
fought
for
the
abolishment
of
slavery,
starting
from
the
left:
Englische
Persönlichkeiten,
die
für
die
Abschaffung
der
Sklaverei
kämpften,
von
links:
ParaCrawl v7.1
The
abolishment
of
the
understanding
of
a
boundless
manifestation
is
unjustified.
Die
Verhinderung
des
Verstehens
einer
grenzenlosen
Erscheinung
ist
ungerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
the
village
was
triggered
by
the
abolishment
of
serfdom.
Die
Entwicklung
des
Dorfes
wurde
durch
die
Leibeigenenbefreiung
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
The
abolishment
and
burning
had
never
prevent
many
people
enjoying
games
and
having
fun.
Die
Abschaffung
und
Brennen
nie
verhindern
viele
Spiele
konkurrierenden
und
sich
unterhalten.
ParaCrawl v7.1
This
implies
a
reform
of
the
preferential
tax
treatment
of
married
couples
and
the
abolishment
of
marginal
jobs.
Dies
impliziert
eine
Reform
des
Ehegattensplittings
und
die
Abschaffung
der
Minijobs.
ParaCrawl v7.1