Übersetzung für "The abduction" in Deutsch

The abduction and arrest of journalists must end.
Entführung und Verhaftung von Journalisten müssen ein Ende haben.
Europarl v8

This debate on the abduction of children is very important.
Diese Debatte über die Kindesentführung ist sehr wichtig.
Europarl v8

We have now had to take new steps towards combating the abduction and trafficking of children.
Wir mussten nun neuerliche Schritte zur Bekämpfung von Kindesentführung und Kinderhandel unternehmen.
Europarl v8

We therefore condemn the abduction in very strong terms.
Wir verurteilen daher ganz entschieden die Entführung.
GlobalVoices v2018q4

Shell has closed key facilities in the Delta after the abduction of several workers.
Shell hat nach der Entführung mehrerer Arbeiter zentrale Anlagen innerhalb des Deltas geschlossen.
News-Commentary v14

Which would mean that the abduction happened somewhere else.
Was bedeuten würde, dass die Entführung woanders passiert.
OpenSubtitles v2018

The CCTV cameras in the garage went dark just before the abduction.
Kurz vor der Entführung fielen im Parkhaus die Überwachungskameras aus.
OpenSubtitles v2018

The abduction took place two hours ago.
Die Entführung passierte vor zwei Stunden.
OpenSubtitles v2018

The Lazarum abduction was a Trojan horse.
Die Lazarum Entführung war ein trojanisches Pferd.
OpenSubtitles v2018

Security was heightened at this year's Rose Parade after the abduction last night of Heather Lyndon.
Die Sicherheitsvorkehrungen bei der Neujahrsparade wurden verstärkt nach der Entführung von Heather Lyndon.
OpenSubtitles v2018

Possibly the perpetrator was injured during the abduction.
Der Täter wurde möglicherweise während der Entführung verletzt.
OpenSubtitles v2018

The Baracus abduction wasn't the Chaos Killer.
Das mit der Baracus-Entführung war nicht der Chaos-Killer.
OpenSubtitles v2018

We've marked the abduction and dump sites.
Wir haben den Entführungsort und den Ablageort gekennzeichnet.
OpenSubtitles v2018

I'll activate the Child Abduction Rapid Deployment team from here.
Ich werde die Einsatzgruppe für Kindesentführung von hier aus verständigen.
OpenSubtitles v2018

So he must have been killed immediately after the abduction.
Er muss also sofort nach der Entführung getötet worden sein.
OpenSubtitles v2018

He only admitted to the bombing, not the abduction.
Er gab nur den Anschlag zu, nicht die Entführung.
OpenSubtitles v2018

That's the 20th abduction since Cadmus got the alien registry.
Das ist die 20. Entführung, seit Cadmus das Alienregister hat.
OpenSubtitles v2018

He was arrested, initially, for the abduction and false imprisonment of Rose Stagg.
Er wurde zunächst wegen Entführung und Freiheitsberaubung von Rose Stagg verhaftet.
OpenSubtitles v2018

He e-mailed the brother around the time of abduction.
Er mailte dem Bruder, etwa zum Zeitpunkt der Entführung.
OpenSubtitles v2018

Your brother Omar ordered the abduction of a New York City police detective.
Ihr Bruder Omar befahl die Entführung - eines New York City Polizei Detective.
OpenSubtitles v2018