Übersetzung für "Abduction" in Deutsch
His
abduction
alongside
the
detention
of
the
rest
of
the
prisoners
in
the
area
is
unacceptable.
Seine
Entführung
und
die
Internierung
der
restlichen
Gefangenen
auf
diesem
Gebiet
sind
inakzeptabel.
Europarl v8
Very
often
this
fear
of
the
loss
of
a
child
results
in
an
abduction.
Sehr
oft
führt
die
Furcht
vor
dem
Verlust
eines
Kindes
zu
einer
Entführung.
Europarl v8
The
abduction
and
arrest
of
journalists
must
end.
Entführung
und
Verhaftung
von
Journalisten
müssen
ein
Ende
haben.
Europarl v8
This
debate
on
the
abduction
of
children
is
very
important.
Diese
Debatte
über
die
Kindesentführung
ist
sehr
wichtig.
Europarl v8
We
have
now
had
to
take
new
steps
towards
combating
the
abduction
and
trafficking
of
children.
Wir
mussten
nun
neuerliche
Schritte
zur
Bekämpfung
von
Kindesentführung
und
Kinderhandel
unternehmen.
Europarl v8
One
might
as
well
try
to
make
murder,
plunder
or
abduction
more
ethical.
Ebenso
gut
könnte
man
dies
mit
Mord,
Raub
oder
Entführung
versuchen.
Europarl v8
The
three
people
with
him
at
the
time
of
his
abduction
were
killed
by
the
kidnappers.
Seine
drei
Begleiter
wurden
während
der
Entführung
getötet.
Europarl v8
What
information
does
the
Council
have
concerning
Mr
Khanbiev's
abduction?
Welche
Informationen
liegen
dem
Rat
über
die
Entführung
von
Ali
Khanbiev
vor?
Europarl v8
It
can
lead
to
persecution,
abduction
and
even
murder.
Sie
kann
zu
Verfolgung,
Entführung
und
sogar
Mord
führen.
Europarl v8
We
therefore
condemn
the
abduction
in
very
strong
terms.
Wir
verurteilen
daher
ganz
entschieden
die
Entführung.
GlobalVoices v2018q4
The
following
month,
Black
was
convicted
of
abduction
and
was
sentenced
to
life
imprisonment.
Im
darauf
folgenden
Monat
wurde
Black
wegen
Entführung
zu
einer
lebenslangen
Freiheitsstrafe
verurteilt.
Wikipedia v1.0
Shell
has
closed
key
facilities
in
the
Delta
after
the
abduction
of
several
workers.
Shell
hat
nach
der
Entführung
mehrerer
Arbeiter
zentrale
Anlagen
innerhalb
des
Deltas
geschlossen.
News-Commentary v14
These
cases
frequently
involve
sensitive
issues
such
as
child
abduction
matters
or
claims
on
maintenance
obligations.
Bei
diesen
Fällen
geht
es
häufig
um
sensible
Themen
wie
Kindesentführung
oder
Unterhaltsansprüche.
TildeMODEL v2018
The
CJEU
has
given
guidance
on
how
to
apply
provisional
measures
in
cases
of
child
abduction.
Der
EuGH
hat
Hinweise
zur
Anwendung
einstweiliger
Maßnahmen
in
Fällen
von
Kindesentführung
gegeben.
TildeMODEL v2018
The
Committee
welcomes
the
more
precise
definitions
in
relation
to
parental
responsibility
and
child
abduction.
Der
Ausschuss
begrüßt
die
präziseren
Begriffsbestimmungen
für
elterliche
Verantwortung
und
Kindesentführung.
TildeMODEL v2018
She
was
wearing
a
wristwatch
at
the
time
of
her
abduction.
Zum
Zeitpunkt
der
Entführung
trug
sie
eine
Armbanduhr.
OpenSubtitles v2018
Abduction
of
a
planet
official
is
a
serious
crime.
Entführung
eines
Funktionärs
ist
ein
Verbrechen.
OpenSubtitles v2018
He's
dealing
with
a
child
abduction...
there
are
people
who
mustn't
be
compromised.
Er
beschäftigt
sich
doch
mit
einer
Kindesentführung,
da
muss
er
diskret
sein.
OpenSubtitles v2018